Como mora lalau nesse nosso Brasil...(ôôô Brasil) Como mora lalau nesse nosso Brasil...(ôôô Brasil) A medida que nuestra vida Lalau en Brasil ... (OOO Brasil) Lalau dá trombada no meio da rua Lalau dá trombada no meio da rua Lalau el tronco en el medio de la calle É que meteram o chefe da Roubos e Furtos, limparam o É que meteram o chefe da Roubos e Furtos, limparam o Es que poner la cabeza de Robos y Hurtos allanó el doutor... doutor... Doctor ... ...que é o terror da "ratatuia"! ...que é o terror da "ratatuia"! ... Ese es el terror de "Ratatouille"! E tem até ladrão de fraque e cartola roubando E tem até ladrão de fraque e cartola roubando E incluso hay un ladrón robando una levita y sombrero de copa ladrão... ladrão... ladrón ... ...essa tal de "falcatrua"! ...essa tal de "falcatrua"! ... tal cosa como "estafa"! E o micróbio da fraude e da corrupção continua... E o micróbio da fraude e da corrupção continua... Y el microbio de fraude y corrupción sigue ... ...devorando os irmãos e fazendo das suas ...devorando os irmãos e fazendo das suas ... Devorando la realización de sus hermanos y Roubam até da merenda de crianças carentes, minha Roubam até da merenda de crianças carentes, minha Robar la comida para los niños necesitados, mi Nossa Senhora! Nossa Senhora! Nuestra Señora! Só não roubam São Jorge porque Ele mora na rua(lua?) Só não roubam São Jorge porque Ele mora na rua(lua?) Eso sí, no robar San Jorge, porque él vive en la calle (la luna?) (x2) (x2) (X2) A cruel "rapinagem" só vai acabar (só vai acabar!)... A cruel "rapinagem" só vai acabar (só vai acabar!)... La cruel "robo" sólo terminará (sólo el resultado final será !)... ...quando o nosso governo parar de manobra ...quando o nosso governo parar de manobra ... Cuando nuestro gobierno deja de maniobra Na hora que a impunidade deixar de imperar... Na hora que a impunidade deixar de imperar... En el momento en que la impunidad ya no existen ... ...e meu povo faminto tiver mesa farta e grana de ...e meu povo faminto tiver mesa farta e grana de ... Y mi gente buena mesa y el hambre de dinero sobra sobra sobrante Quando a nossa Mãe Pátria se livrar de quem não Quando a nossa Mãe Pátria se livrar de quem não Cuando nuestra Patria para deshacerse de aquellos que no presta presta proporciona E o dinheiro do cofre render pra valer sem E o dinheiro do cofre render pra valer sem Y el dinero de la producción segura en vano desaparecer desaparecer desaparecer A nossa renda bem distribuida pra quem merecer A nossa renda bem distribuida pra quem merecer Nuestros ingresos para aquellos que merecen bien distribuidos E o desvio de verba pro banco suiço não acontecer E o desvio de verba pro banco suiço não acontecer Y el desvío de fondos para el banco suizo no sucede E o povão com salário decente e ambiente de festa, E o povão com salário decente e ambiente de festa, Y el pequeño con sueldo digno y un ambiente festivo podes crer. podes crer. se puede creer. Consagrar o Presidente e cantar parabéns pra você (vou Consagrar o Presidente e cantar parabéns pra você (vou Encarnan el Presidente y el cumpleaños feliz de cantar (yo dizer parabéns!) dizer parabéns!) decir ¡felicidades!) Parabéns pra você! Parabéns pra você! Feliz cumpleaños a ti! Nesta data feliz! Nesta data feliz! En este día feliz! O Presidente é nosso grande amigo e é "sujeito homem", O Presidente é nosso grande amigo e é "sujeito homem", El Presidente es nuestro gran amigo y es "sometido al hombre," é povo que diz é povo que diz es la gente que dice Acabou com a miséria e a fome do nosso país(diz aí Acabou com a miséria e a fome do nosso país(diz aí Eliminación de la pobreza y el hambre en nuestro país (diga lo que parabéns!) parabéns!) ¡felicitaciones!) (2x) (2x) (2)