Now, now, now, honey Now, now, now, honey Agora, agora, agora, querido You better sit down and look around You better sit down and look around É melhor você sentar e olhar em volta 'Cause you must've bumped yo' head 'Cause you must've bumped yo' head Porque você deve ter batido sua cabeça And I love you enough to talk some sense back into you, baby And I love you enough to talk some sense back into you, baby E eu te amo o suficiente para trazer sua razão de volta, querido I'd hate to see you come home I'd hate to see you come home E eu odiaria ver você chegando em casa Me, the kids, and the dog is gone Me, the kids, and the dog is gone Eu e as crianças, e o cachorro se foi Check my credentials Check my credentials Cheque minhas credenciais I give you everything you want, everything you need I give you everything you want, everything you need Te dou tudo o que você quer, tudo o que precisa Even your friends say I'm a good woman Even your friends say I'm a good woman Até seus amigos dizem que sou uma boa mulher All I need to know is why All I need to know is why Tudo o que preciso saber é por que Why don't you love me? Why don't you love me? Por que você não me ama? Tell me, baby, why don't you love me Tell me, baby, why don't you love me Me diga, querido, por que você não me ama When I make me so damn easy to love? When I make me so damn easy to love? Quando eu faço ser tão fácil me amar? And why don't you need me? And why don't you need me? E por que você não precisa de mim? Tell me, baby, why don't you need me Tell me, baby, why don't you need me Me diga, querido, por que você não precisa de mim When I make me so damn easy to need? When I make me so damn easy to need? Quando eu faço ser tão fácil precisar de mim? I got beauty, I got class I got beauty, I got class Eu tenho beleza, eu tenho classe I got style and I got ass I got style and I got ass Eu tenho estilo e eu tenho bunda And you don't even care to care And you don't even care to care E você nem se importa em se importar Look at here Look at here Olha aqui I even put money in my bank account I even put money in my bank account Eu até tenho dinheiro na minha conta Don't have to ask no one to help me out Don't have to ask no one to help me out Não preciso pedir ajuda a ninguém You don't even notice that You don't even notice that Você nem mesmo repara nisso Why don't you love me? Why don't you love me? Por que você não me ama? Tell me, baby, why don't you love me Tell me, baby, why don't you love me Me diga, querido, por que você não me ama When I make me so damn easy to love? When I make me so damn easy to love? Quando eu faço ser tão fácil me amar? And why don't you need me? And why don't you need me? E por que você não precisa de mim? Tell me, baby, why don't you need me Tell me, baby, why don't you need me Me diga, querido, por que você não precisa de mim When I make me so damn easy to need? When I make me so damn easy to need? Quando eu faço ser tão fácil precisar de mim? I got beauty, I got heart I got beauty, I got heart Eu tenho beleza, eu tenho coração Keep my head in ya books, I'm sharper Keep my head in ya books, I'm sharper Caio de cabeça nos livros, sou esperta But you don't care to know I'm smart But you don't care to know I'm smart Mas você nem se importa em saber que sou inteligente Now, now, now, now, now, now, now Now, now, now, now, now, now, now Agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora I got move in your bedroom I got move in your bedroom Eu danço no seu quarto Keep you happy with the nasty things I do Keep you happy with the nasty things I do Te deixo feliz com as coisas safadas que eu faço But you don't seem to be in tuned But you don't seem to be in tuned Mas você não parece estar em sintonia Why don't you love me? Why don't you love me? Por que você não me ama? Tell me, baby, why don't you love me Tell me, baby, why don't you love me Me diga, querido, por que você não me ama When I make me so damn easy to love? When I make me so damn easy to love? Quando eu faço ser tão fácil me amar? And why don't you need me? And why don't you need me? E por que você não precisa de mim? Tell me, baby, why don't you need me Tell me, baby, why don't you need me Me diga, querido, por que você não precisa de mim When I make me so damn easy to need? When I make me so damn easy to need? Quando eu faço ser tão fácil precisar de mim? Why don't you love me? Why don't you love me? Por que você não me ama? Tell me, baby, why don't you love me Tell me, baby, why don't you love me Me diga, querido, por que você não me ama When I make me so damn easy to love? When I make me so damn easy to love? Quando eu faço ser tão fácil me amar? And why don't you need me? And why don't you need me? E por que você não precisa de mim? Tell me, baby, why don't you need me Tell me, baby, why don't you need me Me diga, querido, por que você não precisa de mim When I make me so damn easy to need? When I make me so damn easy to need? Quando eu faço ser tão fácil precisar de mim? (Nothin' not to love about me!) (Nothin' not to love about me!) (Nada para não amar em mim) There's nothin' not to love about me There's nothin' not to love about me Não há nada para não amar em mim No, no, there's nothin' not to love about me No, no, there's nothin' not to love about me Não, não, não há nada para não amar em mim (No, no, nothin' not to love about me) (No, no, nothin' not to love about me) (Não, não, nada para não amar em mim) I'm lovely I'm lovely Eu sou amável There's nothin' not to need about me There's nothin' not to need about me Não há nada para não precisar em mim (Nothin' not to need about me) (Nothin' not to need about me) (Nada para não precisar em mim) No, no, there's nothin' not to need about me No, no, there's nothin' not to need about me Não, não, não há nada para não precisar em mim (Nothin' not to need about me) (Nothin' not to need about me) (Nada para não precisar em mim) Maybe you're just not the one Maybe you're just not the one Talvez você não seja o cara certo Or maybe you're just playin' Or maybe you're just playin' Ou talvez você seja completamente Dumb! Dumb! Burro!