(Dreamer) He wanna feel my summer rain (Dreamer) He wanna feel my summer rain (Sonhador) Ele quer sentir minha chuva de verão The thunder roar, yeah, he wanna bang The thunder roar, yeah, he wanna bang O rugido do trovão, sim, ele quer estrondo All of these bitches, but he want the coldest yet All of these bitches, but he want the coldest yet Todas essas cadelas, mas ele quer o mais frio ainda Pshh, you primadonnas have nothing on me Pshh, you primadonnas have nothing on me Pshh, você primadonnas não tem nada em mim Classy, seductive, a devil in Prada, yeah Classy, seductive, a devil in Prada, yeah Elegante, sedutor, um diabo em Prada, sim Turn on your cameras, there's something to see Turn on your cameras, there's something to see Ligue as suas câmaras, há algo para ver I guess I got a reputation now I guess I got a reputation now Eu acho que eu tenho uma reputação empresa Call me Cruella, Medusa, that sick that I'm used to Call me Cruella, Medusa, that sick that I'm used to Chame-me Cruella, Medusa, que doente que eu estou acostumado a Ah ah ah ah, I'm sure you heard the story Ah ah ah ah, I'm sure you heard the story Ah ah ah ah, eu tenho certeza que você ouviu a história I'm the one the one to blame I'm the one the one to blame Eu sou o único a única culpada A thousand hearts are broken A thousand hearts are broken Mil corações estão quebrados But love is a game, so fuck what you sayin' But love is a game, so fuck what you sayin' Mas o amor é um jogo, então foda o que você sayin ' Who knows, I must be a sin, I'm a 12 to a 10 Who knows, I must be a sin, I'm a 12 to a 10 Quem sabe, eu devo ser um pecado, eu sou um 12 a um 10 You can't fuck with me, no no You can't fuck with me, no no Você não pode se meter comigo, não, não Who knows, this shit be everything Who knows, this shit be everything Quem sabe, essa merda ser tudo Don't give a fuck, but I'm celibate Don't give a fuck, but I'm celibate Não dou a mínima, mas eu sou celibatária I'm on my selfish shit, you can't mess with this I'm on my selfish shit, you can't mess with this Eu estou em minha merda egoísta, você não pode mexer com este Cause I'm a (bad bitch, bad bitch) Cause I'm a (bad bitch, bad bitch) Porque eu sou um (vagabunda, vagabunda) Bad bitch, bad bitch Bad bitch, bad bitch Bad vadia, vagabunda Killin' these hoes... fatality, fatality Killin' these hoes... fatality, fatality Killin 'estes enxadas ... fatalidade, fatalidade Killin' these niggas... fatality, fatality Killin' these niggas... fatality, fatality Killin esses negros ... fatalidade fatalidade, Killin' these hoes, killin' these niggas Killin' these hoes, killin' these niggas Killin 'essas vagabundas, matando esses negros Killin' these hoes, killin' these niggas Killin' these hoes, killin' these niggas Killin 'essas vagabundas, matando esses negros Get it spazed with my hard boys, desecrator Get it spazed with my hard boys, desecrator Obtê-lo spazed com meu meninos difíceis, profanador I got feelings but no heart, won't see ya later I got feelings but no heart, won't see ya later Eu tenho sentimentos, mas nenhum coração, não te vejo mais tarde Get it spazed with my hard boys, desecrator Get it spazed with my hard boys, desecrator Obtê-lo spazed com meu meninos difíceis, profanador I got feelings but no heart, won't see ya later I got feelings but no heart, won't see ya later Eu tenho sentimentos, mas nenhum coração, não te vejo mais tarde I guess I got a reputation now I guess I got a reputation now Eu acho que eu tenho uma reputação empresa Call me Cruella, Medusa, that sick that I'm used to Call me Cruella, Medusa, that sick that I'm used to Chame-me Cruella, Medusa, que doente que eu estou acostumado a Ah ah ah ah, I'm sure you heard the story Ah ah ah ah, I'm sure you heard the story Ah ah ah ah, eu tenho certeza que você ouviu a história I'm the one the one to blame I'm the one the one to blame Eu sou o único a única culpada A thousand hearts are broken A thousand hearts are broken Mil corações estão quebrados But love is a game, so fuck what you sayin' But love is a game, so fuck what you sayin' Mas o amor é um jogo, então foda o que você sayin ' Who knows, I must be a sin, I'm a 12 to a 10 Who knows, I must be a sin, I'm a 12 to a 10 Quem sabe, eu devo ser um pecado, eu sou um 12 a um 10 You can't fuck with me, no no You can't fuck with me, no no Você não pode se meter comigo, não, não Who knows, this shit be everything Who knows, this shit be everything Quem sabe, essa merda ser tudo Don't give a fuck, but I'm celibate Don't give a fuck, but I'm celibate Não dou a mínima, mas eu sou celibatária I'm on my selfish shit, you can't mess with this I'm on my selfish shit, you can't mess with this Eu estou em minha merda egoísta, você não pode mexer com este Cause I'm a (bad bitch, bad bitch) Cause I'm a (bad bitch, bad bitch) Porque eu sou um (vagabunda, vagabunda) Bad bitch, bad bitch Bad bitch, bad bitch Bad vadia, vagabunda Killin' these hoes... fatality, fatality Killin' these hoes... fatality, fatality Killin 'estes enxadas ... fatalidade, fatalidade Killin' these niggas... fatality, fatality Killin' these niggas... fatality, fatality Killin esses negros ... fatalidade fatalidade, Killin' these hoes, killin' these niggas Killin' these hoes, killin' these niggas Killin 'essas vagabundas, matando esses negros Killin' these hoes, killin' these niggas Killin' these hoes, killin' these niggas Killin 'essas vagabundas, matando esses negros Get it spazed with my hard boys, desecrator Get it spazed with my hard boys, desecrator Obtê-lo spazed com meu meninos difíceis, profanador I got feelings but no heart, won't see ya later I got feelings but no heart, won't see ya later Eu tenho sentimentos, mas nenhum coração, não te vejo mais tarde Get it spazed with my hard boys, desecrator Get it spazed with my hard boys, desecrator Obtê-lo spazed com meu meninos difíceis, profanador I got feelings but no heart, won't see ya later I got feelings but no heart, won't see ya later Eu tenho sentimentos, mas nenhum coração, não te vejo mais tarde (Bad bitch, Bad bitch) (Bad bitch, Bad bitch) (Bad vadia, vagabunda) Bad bitch, bad bitch Bad bitch, bad bitch Bad vadia, vagabunda Killin' these hoes... fatality, fatality Killin' these hoes... fatality, fatality Killin 'estes enxadas ... fatalidade, fatalidade Killin' these niggas... fatality, fatality Killin' these niggas... fatality, fatality Killin esses negros ... fatalidade fatalidade,