I like to feel so high and I like to feel so high and Eu gosto de me sentir tão alta e you feel good feeling low you feel good feeling low Você se sente bem estando pra baixo I like my colours vivid I like my colours vivid Eu gosto das minhas cores vivas and you paint your colors gone and you paint your colors gone E você pinta suas cores friamente I like to see the world I like to see the world Eu gosto de ver o mundo and you like your week in tone and you like your week in tone E você gosta dos seus finais de semana em casa but I've been staying behind but I've been staying behind Mas eu estou ficando pra trás while you refused to go while you refused to go Equanto você se recusar a ir (Chorus) (Chorus) (Refrão) 'Cause you're such a burden 'Cause you're such a burden Porque você é uma verdadeira carga but you're the weight off of my shoulders but you're the weight off of my shoulders Mas você é o peso dos meus ombros 'Cause even though I'm hurting 'Cause even though I'm hurting Porque mesmo eu estando machucada it still feels like it's time I'm growing it still feels like it's time I'm growing Ainda parece que estou crescendo com o tempo When I thought that we'd grow up and grow When I thought that we'd grow up and grow Quando eu penso que poderíamos crescer e crescer together the same time together the same time Juntos ao mesmo tempo guess I passed you by at that old "Stop" sign guess I passed you by at that old "Stop" sign Imagino que eu te passei naquele velho Sinal De "Pare" At that old "Stop" sign At that old "Stop" sign Naquele velho Sinal De "Pare" You like to sleep all day and I like my minutes owed You like to sleep all day and I like my minutes owed Você gosta de dormir o dia todo e eu gosto de 'time' I like trips to the movies you watch TV all night long I like trips to the movies you watch TV all night long Eu gosto de ver filmes você assiste TV todo tempo I like to go out dancing and you go out just to hang I like to go out dancing and you go out just to hang Eu gosto de sair pra dançar e você só sai por sair And I've been right beside you losing me And I've been right beside you losing me E eu tenho estado sempre do seu lado me perdendo and doing the same and doing the same E fazendo o mesmo (Chorus) (Chorus) (Refrão) 'Cause you're such a burden 'Cause you're such a burden Porque você é uma verdadeira carga but you're the weight above my shoulders but you're the weight above my shoulders Mas você é o peso dos meus ombros 'Cause even though I'm hurting 'Cause even though I'm hurting Porque mesmo eu estando machucada it still feels like it's time I'm growing it still feels like it's time I'm growing Ainda parece que estou crescendo com o tempo When I thought that we'd grow up and grow When I thought that we'd grow up and grow Quando eu penso que poderíamos crescer e crescer together the same time together the same time Juntos ao mesmo tempo guess I passed you by at that old "Stop" sign guess I passed you by at that old "Stop" sign Imagino que eu te passei naquele velho Sinal De "Pare" At that old "Stop" sign At that old "Stop" sign Naquele velho Sinal De "Pare" I looked around and baby you were gone I looked around and baby you were gone Eu olho em volta e querido você desapareceu Where did I lost you honey Where did I lost you honey Onde eu te perdi querido? I even slowed down thought you'd follow I even slowed down thought you'd follow Eu fui mais devagar pensei que poderia me seguir But you took your own roads honey But you took your own roads honey Mas você pegou sua própria estrada querido 'Cause I've been traveling traveling traveling 'Cause I've been traveling traveling traveling Por que eu estive viajando viajando viajando only to find you only to find you Só pra encontrar você I'm making this trip alone I'm making this trip alone Eu estou fazendo essa viagem sozinha And I've been staying behind And I've been staying behind Mas eu estou ficando pra trás while you refused to go while you refused to go Equanto você se recusar a ir (Chorus) (Chorus) (Refrão) 'Cause you're such a burden 'Cause you're such a burden Porque você é uma verdadeira carga but you're the weight above my shoulders but you're the weight above my shoulders Mas você é o peso dos meus ombros 'Cause even though I'm hurting 'Cause even though I'm hurting Porque mesmo eu estando machucada it still feels like it's time I'm growing it still feels like it's time I'm growing Ainda parece que estou crescendo com o tempo When I thought that we'd grow up and grow When I thought that we'd grow up and grow Quando eu penso que poderíamos crescer e crescer together the same time together the same time Juntos ao mesmo tempo guess I passed you by at that old "Stop" sign guess I passed you by at that old "Stop" sign Imagino que eu te passei naquele velho Sinal De "Pare" At that old "Stop" sign At that old "Stop" sign Naquele velho Sinal De "Pare"