You're all alone You're all alone Você está tão só But, I did this But, I did this Mas eu fiz I got no one else to blame I got no one else to blame Eu não tenho mais ninguém para culpar You didn't know I was a risk You didn't know I was a risk Você não sabia que eu era risco And it's such a cryin' shame And it's such a cryin' shame E é uma vergonha How you gave me all of you How you gave me all of you Contudo você me deu tudo de você And wanted nothing else from me And wanted nothing else from me E não quis nada mais de mim Tried to make some time for you Tried to make some time for you Tentei ter algum tempo pra você But all I made you was lonely But all I made you was lonely Mas tudo o que eu te cause foi solidão I couldn't see, but now I know I couldn't see, but now I know Eu não pude ver, mas agora eu sei That I acted selfishly That I acted selfishly Que eu agi com egoísmo I should have known I let you down I should have known I let you down Eu deveria saber que deixei você cair And caused you so much misery And caused you so much misery e te causei muita miséria Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre I should have been there I should have been there Eu deveria estar aí I should have been there I should have been there Eu deveria estar aí I should have been there I should have been there Eu deveria estar aí I should have been there I should have been there Eu deveria estar aí All of the times All of the times Todo esse tempo You used to cry You used to cry Você chorou Because I would let you down Because I would let you down Porque eu deixaria você cair I'm losing time I'm losing time Estou perdendo tempo I should've tried a little more to be around I should've tried a little more to be around Eu deveria ter tentado um pouco mais But i didn't know that you were hurting But i didn't know that you were hurting Mas eu não sabia que você estava machucado I was just too blind I was just too blind Eu estava tão cega Only thing I know for certain Only thing I know for certain Somente uma coisa eu sabia ao certo Are that you are never fine Are that you are never fine Que você nunca esteve bem I couldn't see, but now I know I couldn't see, but now I know Eu não pude ver, mas agora eu sei That I acted selfishly That I acted selfishly Que eu agi com egoísmo I should have known I let you down I should have known I let you down Eu deveria saber que eu deixei você cair And caused you so much misery And caused you so much misery E te causei muita miséria Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre I should have been there I should have been there Eu deveria estar aí Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh...... I should have been there I should have been there Eu deveria estar aí Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh.... I should have been there I should have been there Eu deveria estar aí Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh..... I should have been there I should have been there Eu deveria estar aí I'm filled with regret I'm filled with regret Estou cheia de arrependimento I'm gonna tip I'm gonna tip Vou me humilhar And soak myself in misery And soak myself in misery E me mergulhar na miséria Now, in your life Now, in your life Agora, em sua vida I'll take more time I'll take more time Eu levarei mais tempo No more yearning without me No more yearning without me Sem mais anseio But it hurts to think of you all by yourself But it hurts to think of you all by yourself Mas machuca pensar nisso por você And now I see And now I see E agora eu sei And I apologize for all the times And I apologize for all the times E eu peço desculpas por todas as vezes I left you home waiting for me I left you home waiting for me Que eu te deixei esperando em casa por mim I couldn't see, but now I know I couldn't see, but now I know Eu não pude ver, mas agora eu sei That I acted selfishly That I acted selfishly Que eu agi com egoísmo I should have known I let you down I should have known I let you down Eu deveria saber que deixei você cair And caused you so much misery And caused you so much misery E te cause muita miséria Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre Forever to bleed Forever to bleed Sangrar para sempre I'm gonna be there I'm gonna be there Eu vou estar aí (I'm gonna be there) (I'm gonna be there) (Eu vou estar aí) I'm gonna be there I'm gonna be there Eu vou estar aí (I'm gonna be there) (I'm gonna be there) (Eu vou estar aí) I'm gonna be there I'm gonna be there Eu vou estar aí (I'm gonna be there) (I'm gonna be there) (Eu vou estar aí) I'm gonna be there I'm gonna be there Eu vou estar aí (I'm gonna be there) (I'm gonna be there) (Eu vou estar aí) I'm gonna be there I'm gonna be there Eu vou estar aí Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh... I'm gonna be there I'm gonna be there Eu vou estar aí Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh.... I'm gonna be there I'm gonna be there Eu vou estar aí Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh..... Oh oh oh oh oh.... I'm gonna be there I'm gonna be there Eu vou estar aí Oh oh oh oh oh.... Oh oh oh oh oh.... Oh oh oh oh oh...