Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If no one is around you If no one is around you Se ninguém está perto de você Say: Baby, I love you Say: Baby, I love you Diz: Amor, eu te amo If you ain't runnin' game If you ain't runnin' game Se você não estiver brincando comigo Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome You actin' kind of shady You actin' kind of shady Você está agindo meio estranho Ain't callin' me baby Ain't callin' me baby Não está me chamando de amor Why the sudden change? Why the sudden change? Por que a mudança repentina? Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If no one is around you If no one is around you Se ninguém está perto de você Say: Baby I love you Say: Baby I love you Diga: Amor, eu te amo If you ain't runnin' game If you ain't runnin' game Se você não estiver brincando comigo Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome You actin' kind of shady You actin' kind of shady Você está agindo meio estranho Ain't callin' me baby Ain't callin' me baby Não está me chamando de amor Better say my name Better say my name É melhor dizer o meu nome Any other day, I would call, you would say Any other day, I would call, you would say De vez em quando eu ligava e você dizia: Baby, how's your day? But today, it ain't the same Baby, how's your day? But today, it ain't the same Amor, como vai o seu dia? Mas hoje não é mais a mesma coisa Every other word is: Uh huh, yeah okay Every other word is: Uh huh, yeah okay Volta e meia você diz: Aham, tá, tudo bem Could it be that you are at the crib with another lady? Could it be that you are at the crib with another lady? Será que você está em casa com outra mulher? If you took her there, first of all, let me say If you took her there, first of all, let me say Se você a levou para lá, em primeiro lugar deixe-me dizer I am not the one to sit around and be played I am not the one to sit around and be played Eu não vou ficar passiva sendo enganada So prove yourself to me and the other girl you playin' So prove yourself to me and the other girl you playin' Então, prove pra mim e pra outra menina com quem você tá saindo Why don't you say the things you said to me yesterday? Why don't you say the things you said to me yesterday? Por que você não diz as coisa que você me disse ontem? I know you sayin' that I'm assuming things I know you sayin' that I'm assuming things Eu sei que você está dizendo que eu estou imaginando coisas (Something's goin' down, that's the way it seems) (Something's goin' down, that's the way it seems) (Alguma coisa tá pegando, é isso que parece) Shouldn't be the reason why you're acting strange Shouldn't be the reason why you're acting strange Não deve ser a razão pela qual você está agindo estranho (If nobody's holding you back from me) (If nobody's holding you back from me) (Se ninguém está prendendo você de mim) 'Cause I know how you usually do 'Cause I know how you usually do Porque eu sei como você normalmente age (When you sayin' everything to me, times two) (When you sayin' everything to me, times two) (Quando você diz tudo pra mim duas vezes) Why can't you just tell the truth? Why can't you just tell the truth? Por que você não pode simplesmente dizer a verdade? (If someone's there, then tell me who) (If someone's there, then tell me who) (Se tem alguém aí, então me diga quem é) Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If no one is around you If no one is around you Se ninguém está perto de você Say: Baby, I love you Say: Baby, I love you Diz: Amor, eu te amo If you ain't runnin' game If you ain't runnin' game Se você não estiver brincando comigo Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome You actin' kind of shady You actin' kind of shady Você está agindo meio estranho Ain't callin' me baby Ain't callin' me baby Não está me chamando de amor Why the sudden change? Why the sudden change? Por que a mudança repentina? Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If no one is around you If no one is around you Se ninguém está perto de você Say: Baby I love you Say: Baby I love you Diga: Amor, eu te amo If you ain't runnin' game If you ain't runnin' game Se você não estiver brincando comigo Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome You actin' kind of shady You actin' kind of shady Você está agindo meio estranho Ain't callin' me baby Ain't callin' me baby Não está me chamando de amor Better say my name Better say my name É melhor dizer o meu nome What is up with this? Tell the truth, who you with? What is up with this? Tell the truth, who you with? O que tá pegando? Diga a verdade, com quem você está? How would you like it if I came over with my clique? How would you like it if I came over with my clique? Como você reagiria se eu chegasse com minhas amigas? Don't try to change it now, see, you got to bounce Don't try to change it now, see, you got to bounce Não tente mudar agora, veja, você tem que dar o fora When two seconds ago, said you just got in the house When two seconds ago, said you just got in the house Se dois segundos atrás você disse que tinha acabado de chegar em casa It's so hard to believe that you are home by yourself It's so hard to believe that you are home by yourself É tão difícil acreditar que você está em casa sozinho When I just heard the voice, the voice of someone else When I just heard the voice, the voice of someone else Quando eu acabei de ouvir a voz, a voz de outra pessoa Just this question, why do you feel you got to lie? Just this question, why do you feel you got to lie? Só uma pergunta, por que você acha que tem que mentir? I'm caught in your game when you cannot say my name I'm caught in your game when you cannot say my name Fico presa no seu jogo quando você não pode dizer o meu nome I know you sayin' that I'm assuming things I know you sayin' that I'm assuming things Eu sei que você está dizendo que eu estou imaginando coisas (Something's goin' down, that's the way it seems) (Something's goin' down, that's the way it seems) (Alguma coisa tá pegando, é isso que parece) Shouldn't be the reason why you're acting strange Shouldn't be the reason why you're acting strange Não deve ser a razão pela qual você está agindo estranho (If nobody's holding you back from me) (If nobody's holding you back from me) (Se ninguém está prendendo você de mim) 'Cause I know how you usually do 'Cause I know how you usually do Porque eu sei como você normalmente age (When you sayin' everything to me, times two) (When you sayin' everything to me, times two) (Quando você diz tudo pra mim duas vezes) Why can't you just tell the truth? Why can't you just tell the truth? Por que você não pode simplesmente dizer a verdade? (If someone's there, then tell me who) (If someone's there, then tell me who) (Se tem alguém aí, então me diga quem é) Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If no one is around you If no one is around you Se ninguém está perto de você Say: Baby, I love you Say: Baby, I love you Diz: Amor, eu te amo If you ain't runnin' game If you ain't runnin' game Se você não estiver brincando comigo Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome You actin' kind of shady You actin' kind of shady Você está agindo meio estranho Ain't callin' me baby Ain't callin' me baby Não está me chamando de amor Why the sudden change? Why the sudden change? Por que a mudança repentina? Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If no one is around you If no one is around you Se ninguém está perto de você Say: Baby I love you Say: Baby I love you Diga: Amor, eu te amo If you ain't runnin' game If you ain't runnin' game Se você não estiver brincando comigo Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome You actin' kind of shady You actin' kind of shady Você está agindo meio estranho Ain't callin' me baby Ain't callin' me baby Não está me chamando de amor Better say my name Better say my name É melhor dizer o meu nome Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Oh Oh Oh I know you sayin' that I'm assuming things I know you sayin' that I'm assuming things Eu sei que você está dizendo que eu estou imaginando coisas (Something's goin' down, that's the way it seems) (Something's goin' down, that's the way it seems) (Alguma coisa tá pegando, é isso que parece) Shouldn't be the reason why you're acting strange Shouldn't be the reason why you're acting strange Não deve ser a razão pela qual você está agindo estranho (If nobody's holding you back from me) (If nobody's holding you back from me) (Se ninguém está prendendo você de mim) 'Cause I know how you usually do 'Cause I know how you usually do Porque eu sei como você normalmente age (When you sayin' everything to me, times two) (When you sayin' everything to me, times two) (Quando você diz tudo pra mim duas vezes) Why can't you just tell the truth? Why can't you just tell the truth? Por que você não pode simplesmente dizer a verdade? (If someone's there, then tell me who) (If someone's there, then tell me who) (Se tem alguém aí, então me diga quem é) Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If no one is around you If no one is around you Se ninguém está perto de você Say: Baby, I love you Say: Baby, I love you Diz: Amor, eu te amo If you ain't runnin' game If you ain't runnin' game Se você não estiver brincando comigo Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome You actin' kind of shady You actin' kind of shady Você está agindo meio estranho Ain't callin' me baby Ain't callin' me baby Não está me chamando de amor Why the sudden change? Why the sudden change? Por que a mudança repentina? Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If no one is around you If no one is around you Se ninguém está perto de você Say: Baby I love you Say: Baby I love you Diga: Amor, eu te amo If you ain't runnin' game If you ain't runnin' game Se você não estiver brincando comigo Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome You actin' kind of shady You actin' kind of shady Você está agindo meio estranho Ain't callin' me baby Ain't callin' me baby Não está me chamando de amor Better say my name Better say my name É melhor dizer o meu nome