×
Original Corrigir

Savage (remix) (feat. Megan Thee Stallion)

Selvagem (remix) (part. Megan Thee Stallion)

Queen B Queen B Queen B Want no smoke with me (okay) Want no smoke with me (okay) Não quer problemas comigo (beleza) Been turnt this motherfucker up eight hundred degree Been turnt this motherfucker up eight hundred degree Tô colocando essa porra de cabeça para baixo My whole team eat My whole team eat O meu time todo lucra Chef's kiss, she's a treat Chef's kiss, she's a treat Beijinho de chef, ela é uma delícia Oh, she so bougie, bougie, bon appétit Oh, she so bougie, bougie, bon appétit Oh, ela é tão burguesinha, burguesinha, bom apetite I'm a savage, attitude nasty I'm a savage, attitude nasty Eu sou uma selvagem, atitude de safada Talk big shit, but my bank account match it Talk big shit, but my bank account match it Falo muita merda, mas a minha conta no banco também é cheia Hood, but I'm classy Hood, but I'm classy De quebrada, mas sou classuda Rich, but I'm ratchet Rich, but I'm ratchet Rica, mas sou favelada Haters kept my name in they mouth, now they gaggin' Haters kept my name in they mouth, now they gaggin' As invejam ficam com o meu nome na boca, agora elas estão se engasgando Bougie Bougie Burguesinha He say: The way that thang move, it's a movie He say: The way that thang move, it's a movie Ele disse: O jeito que essa bunda se mexe, é um filme I told that boy: We gotta keep it low, leave me the room key I told that boy: We gotta keep it low, leave me the room key Eu disse pra aquele garoto: Precisamos deixar baixo, me deixa as chaves do quarto I done bled the block and now it's hot, bitch, I'm Tunechi I done bled the block and now it's hot, bitch, I'm Tunechi Eu saí pra dar uma volta no bairro e agora eles estão sentindo calor, vadia, eu sou o Tunechi A mood and I'm moody A mood and I'm moody Sou de boa e temperamental I'm a savage, yeah (okay) I'm a savage, yeah (okay) Eu sou uma selvagem, sim (beleza) Classy, bougie, ratchet, yeah (okay) Classy, bougie, ratchet, yeah (okay) Classuda, burguesinha, favelada, sim (beleza) Sassy, moody, nasty, yeah (nasty) Sassy, moody, nasty, yeah (nasty) Atrevida, temperamental, safada, sim (safada) Acting stupid, what's happening? (What's happening?) Acting stupid, what's happening? (What's happening?) Pagando de doida, o que tá acontecendo? (O que tá acontecendo?) Bitch, what's happening? (Okay) Bitch, what's happening? (Okay) Vadia, o que tá acontecendo? (Beleza) Bitch, I'm a savage, yeah (okay) Bitch, I'm a savage, yeah (okay) Vadia, eu sou uma selvagem, sim (beleza) Classy, bougie, ratchet, yeah (ratchet) Classy, bougie, ratchet, yeah (ratchet) Classuda, burguesinha, favelada, sim (favelada) Sassy, moody, nasty, huh (nasty) Sassy, moody, nasty, huh (nasty) Atrevida, temperamental, safada, sim (safada) Acting stupid, what's happening? Acting stupid, what's happening? Pagando de doida, o que tá acontecendo? Bitch, what's happening? (Ayy, oh) Bitch, what's happening? (Ayy, oh) Vadia, o que tá acontecendo? (Ei, oh) Hips tick tock when I dance Hips tick tock when I dance O quadril balança quando eu danço On that demon time, she might start a OnlyFans On that demon time, she might start a OnlyFans Se tiver num momento demônia, eu posso começar um OnlyFans Big B and that B stand for bands Big B and that B stand for bands Grande B e esse B significa bastante dinheiro If you wanna see some real ass, baby, here's your chance If you wanna see some real ass, baby, here's your chance Se você quer ver uma bunda de verdade, amor, aqui tá a sua chance I say left cheek, right cheek, drop it low, then swang I say left cheek, right cheek, drop it low, then swang Eu disse lado da bunda esquerda, lado da bunda direito, vou até o chão, e aí rebolo Texas up in this thang Texas up in this thang Texas nessa porra Put you up on this game Put you up on this game Eu que te coloquei nesse jogo IVY PARK on my frame IVY PARK on my frame Meus óculos são IVY PARK Gang, gang, gang, gang Gang, gang, gang, gang Gangue, gangue, gangue, gangue If you don't jump to put jeans on, baby, you don't feel my pain (hol' up) If you don't jump to put jeans on, baby, you don't feel my pain (hol' up) Se você não dá uns pulinhos para conseguir entrar numa calça jeans, amor, você não sente a minha dor (pera aí) Please, don't get me hype Please, don't get me hype Por favor, não me deixa animada Write my name in ice Write my name in ice Escrevo meu nome com joias Can't argue with these lazy bitches, I just raise my price Can't argue with these lazy bitches, I just raise my price Não posso discutir com essas vadias preguiçosas, eu só aumento o meu preço I'm a boss, I'm a leader, I pull up in my two-seater I'm a boss, I'm a leader, I pull up in my two-seater Eu sou uma chefe, eu sou uma líder, eu apareço nos lugares no meu conversível And my mama was a savage, nigga, got this shit from Tina And my mama was a savage, nigga, got this shit from Tina E a minha mãe era uma selvagem, cara, eu aprendi essa porra com a Tina I'm a savage, yeah I'm a savage, yeah Eu sou uma selvagem, sim Classy, bougie, ratchet, yeah (ratchet, yeah) Classy, bougie, ratchet, yeah (ratchet, yeah) Classuda, burguesinha, favelada, sim (favelada, sim) Sassy, moody, nasty, yeah (okay) Sassy, moody, nasty, yeah (okay) Atrevida, temperamental, safada, sim (beleza) Acting stupid, what's happening? Acting stupid, what's happening? Pagando de doida, o que tá acontecendo? Bitch, what's happening? (Ah, what's up?) Bitch, what's happening? (Ah, what's up?) Vadia, o que tá acontecendo? (Ah, o que tá acontecendo?) Bitch, I'm a savage, yeah Bitch, I'm a savage, yeah Vadia, eu sou uma selvagem, sim Classy, bougie, ratchet, yeah (okay) Classy, bougie, ratchet, yeah (okay) Classuda, burguesinha, favelada, sim (beleza) Sassy, moody, nasty, huh (okay) Sassy, moody, nasty, huh (okay) Atrevida, temperamental, safada, hein (beleza) Acting stupid, what's happening? Acting stupid, what's happening? Pagando de doida, o que tá acontecendo? Bitch, what's happening? (Ayy) Bitch, what's happening? (Ayy) Vadia, o que tá acontecendo? (Ei) Like Beyoncé, like me (like me) Like Beyoncé, like me (like me) Como a Beyoncé, como eu (como eu) He want a bitch like the Stallion with the knees He want a bitch like the Stallion with the knees Ele quer uma vadia com os joelhos como os da Stallion He be like: Damn, how that thang movin' in them jeans? (Yeah, yeah, them jeans) He be like: Damn, how that thang movin' in them jeans? (Yeah, yeah, them jeans) Ele tá tipo: Caramba, como essa bundona tá se movendo nessa calça jeans? (Sim, sim, nessa calça jeans) Ayy, even D4L couldn't do it like me, like me Ayy, even D4L couldn't do it like me, like me Ei, nem mesmo o D4L poderia fazer como eu faço, como eu faço Oh, oh Oh, oh Oh, oh I done got this body ready just for you I done got this body ready just for you Eu deixei esse corpo prontinho só pra você Girl, I hope he don't catch me messin' 'round with you Girl, I hope he don't catch me messin' 'round with you Garota, eu espero que ele não me pegue de gracinha com você Talkin' to myself in the mirror like: Bitch, you my boo Talkin' to myself in the mirror like: Bitch, you my boo Falando comigo mesma na frente do espelho tipo: Vadia, você é o meu amor I'm the shit, oh I'm the shit, oh Eu sou foda, oh I need a mop to clean the floor, it's too much drip, oh I need a mop to clean the floor, it's too much drip, oh Eu preciso de um esfregão pra limpar o chão, tô pingando de joias, oh I keep a knot, I keep a watch, I keep a whip, oh (keep it real, oh) I keep a knot, I keep a watch, I keep a whip, oh (keep it real, oh) Eu tenho um cordão, eu tenho um relógio, eu tenho um carrão, oh (fala sério, oh) Let's play a game, Simon says I'm still that bitch, ayy Let's play a game, Simon says I'm still that bitch, ayy Vamos jogar um jogo, o mestre falou que eu ainda sou a mais foda, ei I'm still that bitch, yuh I'm still that bitch, yuh Eu ainda sou a mais foda, sim I'm a savage, yeah (okay) I'm a savage, yeah (okay) Eu sou uma selvagem, sim (beleza) Classy, bougie, ratchet (okay) Classy, bougie, ratchet (okay) Classuda, burguesinha, favelada, sim (beleza) Sassy, moody, nasty, yeah Sassy, moody, nasty, yeah Atrevida, temperamental, safada, sim Acting stupid, what's happening? (Ah, what's up?) Acting stupid, what's happening? (Ah, what's up?) Pagando de doida, o que tá acontecendo? (Ah, e aí?) Bitch, what's happening? (Ah, what's up?) Bitch, what's happening? (Ah, what's up?) Vadia, o que tá acontecendo? (Ah, e aí?) Bitch, I'm a savage, yuh (okay) Bitch, I'm a savage, yuh (okay) Vadia, eu sou uma selvagem, sim (beleza) Classy, bougie, ratchet, yeah (okay) Classy, bougie, ratchet, yeah (okay) Classuda, burguesinha, favelada, sim (beleza) Sassy, moody, nasty, huh Sassy, moody, nasty, huh Atrevida, temperamental, safada, hein Acting stupid, what's happening? Acting stupid, what's happening? Pagando de doida, o que tá acontecendo? Bitch, what's happening? (Ayy) Bitch, what's happening? (Ayy) Vadia, o que tá acontecendo? (Ei) I heard they askin' for the Queen, they brought some cameras in here I heard they askin' for the Queen, they brought some cameras in here Eu ouvi que eles estão pedindo pela Rainha, eles trouxeram algumas câmeras pra cá I'm a bad bitch, she's a savage, no comparison here I'm a bad bitch, she's a savage, no comparison here Eu sou uma vadia foda, ela é uma selvagem, sem comparação aqui I'ma flip my hair and look back while I twerk in the mirror I'ma flip my hair and look back while I twerk in the mirror Eu vou jogar o meu cabelo e olhar pra trás enquanto rebolo na frente do espelho All this money in the room, think some scammers in here All this money in the room, think some scammers in here Todo esse dinheiro no ambiente, acho que tem alguns golpistas aqui I'm comin' straight up out that Third, I whip the whip like I stirred it I'm comin' straight up out that Third, I whip the whip like I stirred it Eu vim direto do bairro Third Ward, eu bato o chicote como se estivesse com raiva Woodgrain, we swervin', keepin' his mind all on these curves Woodgrain, we swervin', keepin' his mind all on these curves Madeira estampada com curvas tipo o meu corpo, deixo a mente dele presa nesse pensamento Coupe fly like a bird, cold on 'em like: Burr Coupe fly like a bird, cold on 'em like: Burr Estilosa no meu carrão, deixo elas passando frio, tipo: Burr Always keep my words, no, I don't do crosswords Always keep my words, no, I don't do crosswords Sempre mantenho a minha palavra, não, eu não sou desonesta Stallion when I ride, he like them hot girls with them hips, ah Stallion when I ride, he like them hot girls with them hips, ah Tipo uma cavalona quando eu monto, ele gosta daquelas garotas gostosas e com quadril largo, ah I hopped that shit, the way I hopped out and slid, ah I hopped that shit, the way I hopped out and slid, ah Eu montei naquela porra, o jeito que eu pulei e deslizei, ah I pop my shit, now watch me pop up again, ah I pop my shit, now watch me pop up again, ah Eu arraso, agora me olha arrasar de novo, ah I mop the floor, now watch me sweep up these Ms, 'cause I I mop the floor, now watch me sweep up these Ms, 'cause I Eu limpo o chão com meu dinheiro, agora me olha faturar esses milhões, porque eu I'm a savage, yeah (savage, okay) I'm a savage, yeah (savage, okay) Eu sou uma selvagem, sim (selvagem, beleza) Classy, bougie, ratchet, yeah (okay) Classy, bougie, ratchet, yeah (okay) Classuda, burguesinha, favelada, sim (beleza) Sassy, moody, nasty, yeah (nasty) Sassy, moody, nasty, yeah (nasty) Atrevida, temperamental, safada, sim (safada) Acting stupid, what's happening? (What's happening? What's up?) Acting stupid, what's happening? (What's happening? What's up?) Pagando de doida, o que tá acontecendo? (O que tá acontecendo? E aí?) Bitch, what's happening? (Ah, what's up?) Bitch, what's happening? (Ah, what's up?) Vadia, o que tá acontecendo? (Ah, e aí?) Bitch, I'm a savage, yeah (okay, I'm a savage) Bitch, I'm a savage, yeah (okay, I'm a savage) Vadia, eu sou uma selvagem, sim (beleza, sou uma selvagem) Classy, bougie, ratchet, yeah (okay, bitch) Classy, bougie, ratchet, yeah (okay, bitch) Classuda, burguesinha, favelada, sim (beleza, vadia) Sassy, moody, nasty, huh (yeah, yeah, nasty) Sassy, moody, nasty, huh (yeah, yeah, nasty) Atrevida, temperamental, safada, hein (sim, sim, safada) Acting stupid, what's happening? (What's happening?) Acting stupid, what's happening? (What's happening?) Pagando de doida, o que tá acontecendo? (O que tá acontecendo?) Bitch, what's happening? (Ayy, ah, what's happening?) Bitch, what's happening? (Ayy, ah, what's happening?) Vadia, o que tá acontecendo? (Ei, ah, o que tá acontecendo?) I'm a savage I'm a savage Eu sou uma selvagem It's Thee Stallion and the B It's Thee Stallion and the B É a Thee Stallion e a B H-Town H-Town Cidade do Texas Goin' down Goin' down Chegando na área

Composição: Beyoncé / Bobby Sessions / Derrick Milano / J





Mais tocadas

Ouvir Beyoncé Ouvir