Girls, we run this motha (yeah!) Girls, we run this motha (yeah!) Garotas, nós comandamos essa merda (sim!) Girls, we run this motha (yeah!) Girls, we run this motha (yeah!) Garotas, nós comandamos essa merda (sim!) Girls, we run this motha (yeah!) Girls, we run this motha (yeah!) Garotas, nós comandamos essa merda (sim!) Girls, we run this motha (girls!) Girls, we run this motha (girls!) Garotas, nós comandamos essa merda (garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Some of them men think they freak this like we do Some of them men think they freak this like we do Alguns homens acham que botam pra quebrar como nós But, no, they don't But, no, they don't Mas não, eles não botam Make your check, come at they neck Make your check, come at they neck Faça sua grana e jogue na cara deles Disrespect us? No, they won't Disrespect us? No, they won't Nos desrespeitar? Não, eles não irão Boy, don't even try to touch this Boy, don't even try to touch this Garoto, nem mesmo tente tocar nisso Boy, this beat is crazy Boy, this beat is crazy Garoto, essa batida é louca This is how they made me This is how they made me É assim que me criaram Houston, Texas, baby Houston, Texas, baby Em Houston, Texas, querido This goes out to all my girls This goes out to all my girls Essa vai para todas as minhas garotas That's in the club rocking the latest That's in the club rocking the latest Que estão na boate curtindo as novidades Who will buy it for themselves Who will buy it for themselves Que pagam suas compras And get more money later And get more money later E depois recebem mais grana I think I need a barber I think I need a barber Acho que preciso de um barbeiro None of these niggas can fade me None of these niggas can fade me Nenhum desses caras podem me ofuscar I'm so good with this I'm so good with this Eu sou tão boa nisso I remind you, I'm so hood with this I remind you, I'm so hood with this Vou te lembrar que eu venho do gueto Boy, I'm just playing Boy, I'm just playing Garoto, estou só brincando Come here, baby Come here, baby Vem aqui, querido Hope you still like me Hope you still like me Espero que ainda goste de mim F-U, pay me! F-U, pay me! Foda-se, me pague! My persuasion My persuasion Minha persuasão Can build a nation Can build a nation Pode construir uma nação Endless power Endless power Poder infinito With our love we can devour With our love we can devour Com nosso amor, podemos devorar You'll do anything for me You'll do anything for me Você fará qualquer coisa por mim Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) It's hot up in here It's hot up in here O clima está fervendo aqui DJ don't be scared to run this, run this back DJ don't be scared to run this, run this back DJ, não tenha medo de mandar essa, mandar essa de novo I'm repping for the girls who taking over the world I'm repping for the girls who taking over the world Represento as garotas que estão dominando o mundo Help me raise a glass for the college grads Help me raise a glass for the college grads Deixe-me fazer um brinde às graduadas 41' Rollie to let you know what time it is 41' Rollie to let you know what time it is Uso um relógio Rolex para te dizer que horas são Check! Check! Feito! You can't hold me (you can't hold me) You can't hold me (you can't hold me) Você não pode me segurar (não pode me segurar) I work my nine to five, better cut my check! I work my nine to five, better cut my check! Eu trabalho em tempo integral, é melhor eu ser paga! This goes out to all the women getting it in This goes out to all the women getting it in Essa vai para todas as mulheres que estão vencendo Get on your grind Get on your grind Alcançando suas metas To the other men that respect what I do To the other men that respect what I do Para todos os homens que respeitam o que eu faço Please, accept my shine Please, accept my shine Por favor, aceitem meu brilho Boy, you know you love it Boy, you know you love it Garoto, você sabe que ama How we're smart enough to make these millions How we're smart enough to make these millions O fato de sermos espertas o bastante para fazer milhões Strong enough to bear the children Strong enough to bear the children Fortes o suficiente para cuidar dos filhos Then get back to business Then get back to business E depois voltar aos negócios See, you better not play me See, you better not play me Veja, é melhor não brincar comigo Oh, come here, baby Oh, come here, baby Oh, vem aqui, querido Hope you still like me Hope you still like me Espero que ainda goste de mim F-U, pay me! F-U, pay me! Foda-se, me pague! My persuasion My persuasion Minha persuasão Can build a nation Can build a nation Pode construir uma nação Endless power Endless power Poder infinito With our love we can devour With our love we can devour Com nosso amor, podemos devorar You'll do anything for me You'll do anything for me Você fará qualquer coisa por mim Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run this motha? Girls! Who run this motha? Girls! Quem comanda essa merda? Garotas! Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!) Who are we? What we run? The world! Who are we? What we run? The world! Quem somos nós? O que comandamos? O mundo! (Who run this motha? Yeah!) (Who run this motha? Yeah!) (Quem comanda essa merda?) Who are we? What we run? The world! Who are we? What we run? The world! Quem somos nós? O que comandamos? O mundo! (Who run this motha? Yeah!) (Who run this motha? Yeah!) (Quem comanda essa merda?) Who are we? What do we run? We run the world! Who are we? What do we run? We run the world! Quem somos nós? O que comandamos? Comandamos o mundo! (Who run this motha? Yeah!) (Who run this motha? Yeah!) (Quem comanda essa merda?) Who are we? What we run? We run the world! Who are we? What we run? We run the world! Quem somos nós? O que comandamos? comandamos o mundo! Who run the world? Girls! (Girls!) Who run the world? Girls! (Girls!) Quem comanda o mundo? Garotas! (Garotas!)