Baby, put your arms around me, tell me I'm the problem Baby, put your arms around me, tell me I'm the problem Querido, coloque seus braços ao meu redor, diga-me que eu sou o problema Know I'm not the girl you thought you knew and thought you wanted Know I'm not the girl you thought you knew and thought you wanted Sei que não sou a garota que você achou que conhecia e que queria Underneath the pretty face is something complicated Underneath the pretty face is something complicated Por trás desse rosto bonito há algo complicado I come with a side of trouble but I know that's why you're staying I come with a side of trouble but I know that's why you're staying Eu vim com um lado problemático, mas eu sei que é por isso que você fica Because you're no angel either, baby Because you're no angel either, baby Porque você também não é nenhum anjo, querido 'Cause you're no angel either, baby 'Cause you're no angel either, baby Porque você também não é nenhum anjo, querido No, I'm not an angel either but at least I'm trying No, I'm not an angel either but at least I'm trying Não, eu também não sou nenhum anjo, mas pelo menos eu estou tentando I know I drive you crazy, but would you rather that I be a machine I know I drive you crazy, but would you rather that I be a machine Eu sei que eu te enlouqueço, mas você preferiria que eu fosse uma máquina Who doesn't notice when you're late or when you're lying? Who doesn't notice when you're late or when you're lying? Que não percebe quando você se atrasa ou quando você está mentindo? I love you even more than who I thought you were before I love you even more than who I thought you were before Eu te amo mais do que amo quem pensei que você fosse antes 'Cause you're no angel either, baby 'Cause you're no angel either, baby Porque você também não é nenhum anjo, querido 'Cause you're no angel either, baby 'Cause you're no angel either, baby Porque você também não é nenhum anjo, querido 'Cause you're no angel either, baby 'Cause you're no angel either, baby Porque você também não é nenhum anjo, querido 'Cause you're no angel either, baby 'Cause you're no angel either, baby Porque você também não é nenhum anjo, querido Uh oh uh Uh oh uh Uh oh uh Uh oh uh Uh oh uh Uh oh uh Uh oh uh Uh oh uh Uh oh uh Tell me, do you wanna ride? Tell me, do you wanna ride? Diga-me, você quer passear? (Ride, ride, ride, ride) (Ride, ride, ride, ride) (Passear, passear, passear) Tell me, do you wanna ride? Tell me, do you wanna ride? Diga-me, você quer passear? Ride around Ride around Passear por aí Ride around Ride around Passear por aí Ride around Ride around Passear por aí You ride around in that H-Town You ride around in that H-Town Você vai passear por aí em Houston If there's candles near your bed, no need for a spell If there's candles near your bed, no need for a spell Se houver velas perto da sua cama, não é preciso de feitiço Stop actin' so scared, just do what I tell Stop actin' so scared, just do what I tell Pare de agir com tanto medo, apenas faça o que eu digo First both of my legs, go back on your head First both of my legs, go back on your head Primeiro minhas duas pernas circulam sua cabeça And whatever you want, yeah, baby, I bet it comes true And whatever you want, yeah, baby, I bet it comes true E o que você quiser, sim, querido, eu aposto que posso fazer Baby, put your arms around me, tell me I'm the problem Baby, put your arms around me, tell me I'm the problem Querido, coloque seus braços ao meu redor, diga-me que eu sou o problema Know I'm not the girl you thought you knew and thought you wanted Know I'm not the girl you thought you knew and thought you wanted Sei que não sou a garota que você achou que conhecia e que queria Underneath the pretty face is something complicated Underneath the pretty face is something complicated Por trás desse rosto bonito há algo complicado I come with a side of trouble but I know that's why you're staying I come with a side of trouble but I know that's why you're staying Eu vim com um lado problemático, mas eu sei que é por isso que você fica Because you're no angel either, baby Because you're no angel either, baby Porque você também não é nenhum anjo, querido 'Cause you're no angel either, baby 'Cause you're no angel either, baby Porque você também não é nenhum anjo, querido You're no angel either, baby You're no angel either, baby Você também não é nenhum anjo, querido No, no, no, no No, no, no, no Não, não, não, não No, no, no, no, no No, no, no, no, no Não, não, não, não, não