One time I took a swim in the Nile One time I took a swim in the Nile Uma vez eu dei um mergulho no Nilo I swam the whole way, I didn't turn around I swam the whole way, I didn't turn around Eu nadei o caminho todo, eu não dei meia volta Man, I swear Man, I swear Cara, eu juro It made me relax when I came down It made me relax when I came down Fiquei relaxado quando desci I felt liberated like free birds, I'm stimulated now I felt liberated like free birds, I'm stimulated now Me senti liberado como pássaros livres, estou estimulado agora Plunging away 'less my body's on top Plunging away 'less my body's on top Mergulhando, a menos que meu corpo esteja no topo All of these currents might cost me my life right now All of these currents might cost me my life right now Todas essas correntes podem me custar a vida agora Where danger finds me, it follows with tides Where danger finds me, it follows with tides Onde o perigo me encontra, ele segue com as marés Many miles ahead of me, still I'm in stride Many miles ahead of me, still I'm in stride Muitas milhas à minha frente, ainda estou seguindo a passos largos She said: Hey, little buddy, where you goin'? She said: Hey, little buddy, where you goin'? Ela disse: Ei, amiguinho, aonde você vai? I'm not sure of how to know I'm still motion I'm not sure of how to know I'm still motion Eu não tenho certeza de como saber, ainda estou em movimento You seem regular, I seem regular You seem regular, I seem regular Você parece normal, eu pareço normal These streams may take me out to the ocean These streams may take me out to the ocean Esses riachos talvez me levem para o oceano Told myself if I dive in it without precaution of a lifejacket Told myself if I dive in it without precaution of a lifejacket Eu disse a mim mesmo que se eu mergulhasse sem a precaução de um colete salva-vidas Then I'll dive in it 'til I'm exhausted and I'm type lacking Then I'll dive in it 'til I'm exhausted and I'm type lacking Então eu vou mergulhar até que eu esteja exausto e não consiga mais compor Waistline on four deep Waistline on four deep Cintura em um metro de profundidade Senses on forty Senses on forty Sentidos em alerta Feel like there's four of me Feel like there's four of me Sinto que há quatro de mim One time I took a swim in the Nile One time I took a swim in the Nile Uma vez eu dei um mergulho no Nilo (One time I took in a swim in the Nile) (One time I took in a swim in the Nile) (Uma vez eu dei um mergulho no Nilo) I swam the whole way, I didn't turn around I swam the whole way, I didn't turn around Eu nadei o caminho todo, eu não dei meia volta Man, I swear (I swear) Man, I swear (I swear) Cara, eu juro (eu juro) It made me relax when I came down (when I came down) It made me relax when I came down (when I came down) Fiquei relaxado quando desci (quando desci) I felt liberated like free birds, I'm stimulated now (stimulated now) I felt liberated like free birds, I'm stimulated now (stimulated now) Me senti liberado como pássaros livres, estou estimulado agora (estimulado agora) Plunging away 'less my body's on top (on top; stimulated now) Plunging away 'less my body's on top (on top; stimulated now) Mergulhando, a menos que meu corpo esteja no topo (no topo; estimulado agora) All of these currents might cost me my life right now (right now) All of these currents might cost me my life right now (right now) Todas essas correntes podem me custar a vida agora (agora) Where danger finds me, it follows with tides (follows with tides) Where danger finds me, it follows with tides (follows with tides) Onde o perigo me encontra, ele segue com as marés (segue com as marés) Many miles ahead of me, still I'm in stride Many miles ahead of me, still I'm in stride Muitas milhas à minha frente, ainda estou seguindo a passos largos That's some good That's some good Isso é bom Got the Nile runnin' through my body Got the Nile runnin' through my body Tenho o Nilo correndo pelo meu corpo Look at my natural, I'm so exotic Look at my natural, I'm so exotic Veja minha beleza natural, sou tão exótica Darker the berry, sweeter the fruit Darker the berry, sweeter the fruit Quanto mais escura a baga, mais doce a fruta Deeper the wounded, deeper the roots Deeper the wounded, deeper the roots Quanto mais profundas as feridas, mais profundas as raízes Nubian doused in brown, I'm lounging in it Nubian doused in brown, I'm lounging in it Núbio embebido em marrom, estou descansando nele I don't tend to youth, I said I'm drowning in it I don't tend to youth, I said I'm drowning in it Eu não tendo à juventude, eu disse que estou me afogando nela I'm in denial, deep in denial I'm in denial, deep in denial Eu estou em negação, em profunda negação I'm in the Nile, deep in denial I'm in the Nile, deep in denial Eu estou no Nilo, em profunda negação That's some good That's some good Isso é bom