Hit me!!!! Hit me!!!! Bata-me ! CHORUS 2X: CHORUS 2X: Refrão 2x Can you keep up? Can you keep up? Você consegue manter o ritmo, garoto? Baby boy, make me lose my breath Baby boy, make me lose my breath garoto,me faça perder a respiração Bring the noise, make me lose my breath Bring the noise, make me lose my breath Faça barulho, me deixe sem ar Hit me a hard,make me lose my (Hah Hah) Hit me a hard,make me lose my (Hah Hah) Me bata com força e me faça perder a..."ha hah" Oooh Oooh Oooh I put it right there, made it easy for you to get to I put it right there, made it easy for you to get to dei-te tudo para que fosse fácil lá chegares. Now you wanna act like you don't know what to do Now you wanna act like you don't know what to do Agora você quer agir como se não soubesse After I done did everything that you asked me After I done did everything that you asked me Depois de ter feito tudo o que me pedis-te, Grabbed you, grind you, liked you, tried you Grabbed you, grind you, liked you, tried you Agarrei-te , acariciei-te, gostei de ti, provei-te. Moved so fast baby now I can't find you Moved so fast baby now I can't find you Mexes-te tão depressa que agora não te encontro. Oooh Oooh Oooh I'm starting to believe that I'm way too much for you I'm starting to believe that I'm way too much for you Começo a pensar que sou demasiado boa para ti All that talk but it seems like it can't come through All that talk but it seems like it can't come through Tanta conversa mas parece que foi só garganta All them nights like you satisfy me All them nights like you satisfy me Todas essas mentiras que podias satisfazer-me Now I see where believing you got me Now I see where believing you got me Agora vejo o que ganhei por acreditar em ti. Gave you the wheel, but you can't drive me Gave you the wheel, but you can't drive me Dei-te o volante, mas não me podes guiar. CHORUS 2X: CHORUS 2X: [Refrão] 2x Oooh Oooh Oooh Two things I don't like when I'm trying get my groove Two things I don't like when I'm trying get my groove Há duas coisas que não gosto quando tento entrar no ritmo. Is a partener that meets me only half way, and just can't prove Is a partener that meets me only half way, and just can't prove Um parceiro que vai só até metade comigo e não prova. Take me out so deep when you know you can't swim Take me out so deep when you know you can't swim Leva-me tão fundo quando sabes que não podes nadar. Need a lifeguard, and I need protection Need a lifeguard, and I need protection Preciso de um salva-vidas e protecção. To put it on me deep in the right direction To put it on me deep in the right direction Por isso põe-me na direcção certa. Oooh Oooh Oooh You understand the facts that I'm trying get to you You understand the facts that I'm trying get to you percebes os fatos que estou a tentar dar-te. You moving so slow like you just don't have a clue You moving so slow like you just don't have a clue Mexes-te tão devagar que parece estares perdido. Didn't mama teach you to give affection? Didn't mama teach you to give affection? A tua mãe não te ensinou a dar carinho ? I know the difference from a man and an adolescent I know the difference from a man and an adolescent És a diferença ente um homem e um adolescente. It ain't you boo, so get stepping It ain't you boo, so get stepping Não és fofo, por isso toca a mexer. CHORUS 4X: CHORUS 4X: Refrão 4x If you can't make we say OOO If you can't make we say OOO Se não me consegues fazer dizer ?Oooh?. Like the beat of this drun Like the beat of this drun Como a batida desde tambor. Why you ask for some, you really want none Why you ask for some, you really want none Porque é que pedes quando ao queres? If you can't mke we say OOO If you can't mke we say OOO Se não me consegues fazer dizer ?Oooh.? Like the beat of this groove Like the beat of this groove Como a batida desde ritmo. You don't have no business You don't have no business Não tens nada a fazer aqui And this is your papers And this is your papers aqui estão os teus papéis. Baby you are dismissed, dismissed, Baby you are dismissed, dismissed, Querido estas dispensado, dispensado, Dismissed, dismissed ... Dismissed, dismissed ... dispensado, dispensado... CHORUS 2X: CHORUS 2X: Refrão 2x