Listen to the song here in my heart Listen to the song here in my heart Escute a canção aqui no meu coração A melody I start but can't complete A melody I start but can't complete Uma melodia que comecei mas não consegui completar Listen to the sound from deep within Listen to the sound from deep within Escute a canção que vem do meu interior It's only beginning to find release It's only beginning to find release Ela é só o começo para encontrar a libertação Oh, the time has come for my dreams to be heard Oh, the time has come for my dreams to be heard Oh, a hora de meus sonhos serem ouvidos chegou They will not be pushed aside and turned They will not be pushed aside and turned Eles não serão postos de lado e transformados Into your own all 'cause you won't Into your own all 'cause you won't Em seus próprio sonhos, tudo porque você não vai Listen Listen Escutar Listen, I am alone at a crossroads Listen, I am alone at a crossroads Escute, estou sozinha numa encruzilhada I'm not at home in my own home I'm not at home in my own home Não estou em casa, na minha própria casa And I've tried and tried to say what's on mind And I've tried and tried to say what's on mind E tentei e tentei dizer o que tenho em mente You should have known You should have known Você deveria saber Oh, now I'm done believing you Oh, now I'm done believing you Oh, agora estou farta de acreditar em você You don't know what I'm feeling You don't know what I'm feeling Você não sabe o que estou sentindo I'm more than what you made of me I'm more than what you made of me Sou mais do que aquilo que você fez de mim I followed the voice you gave to me I followed the voice you gave to me Segui a voz que você me deu But now I've gotta find my own But now I've gotta find my own Mas agora tenho que achar a minha própria voz You should have listened, there is someone here inside You should have listened, there is someone here inside Você deveria ter escutado, há alguém aqui dentro Someone I thought had died so long ago Someone I thought had died so long ago Alguém que pensei que tinha morrido há muito tempo Oh, I'm screaming out and my dreams'll be heard Oh, I'm screaming out and my dreams'll be heard Oh, estou gritando e os meus sonhos serão ouvidos They will not be pushed aside on words They will not be pushed aside on words Eles não serão deixados de lado sobre palavras Into your own all 'cause you won't Into your own all 'cause you won't Em seus próprio sonhos, tudo porque você não vai Listen Listen Escutar Listen, I am alone at a crossroads Listen, I am alone at a crossroads Escute, estou sozinha numa encruzilhada I'm not at home in my own home I'm not at home in my own home Não estou em casa, na minha própria casa And I've tried and tried to say what's on my mind And I've tried and tried to say what's on my mind E tentei e tentei dizer o que tenho em mente You should have known You should have known Você deveria saber Oh, now I'm done believing you Oh, now I'm done believing you Oh, agora estou farta de acreditar em você You don't know what I'm feeling You don't know what I'm feeling Você não sabe o que estou sentindo I'm more than what you made of me I'm more than what you made of me Sou mais do que você fez de mim I followed the voice you gave to me I followed the voice you gave to me Segui a voz que você me deu But now I've gotta find my own But now I've gotta find my own Mas agora tenho que achar a minha própria voz I don't know where I belong I don't know where I belong Não sei onde pertenço But I'll be moving on But I'll be moving on Mas vou seguir em frente If you don't, if you won't If you don't, if you won't Se você não fizer isso, se você não vai Listen to the song here in my heart Listen to the song here in my heart Escutar a canção aqui no meu coração A melody I start but I will complete A melody I start but I will complete Uma melodia que comecei mas irei completar Oh, now I'm done believing you Oh, now I'm done believing you Oh, agora estou farta de acreditar em você You don't know what I'm feeling You don't know what I'm feeling Você não sabe o que estou sentindo I'm more than what you made of me I'm more than what you made of me Sou mais do que você fez de mim I followed the voice you think you gave to me I followed the voice you think you gave to me Segui a voz que você pensa que me deu But now I've gotta find my own, my own But now I've gotta find my own, my own Mas agora tenho que achar a minha própria voz, minha própria