Verse 1 Verse 1 Verso 1 It's really been weighing on me It's really been weighing on me É, realmente está sendo pesado para mim Tell me what did I do Tell me what did I do Me diga o que é que eu fiz To have ya'll hating on me To have ya'll hating on me Para você me odiar tanto? When I don't have nothing to prove When I don't have nothing to prove Quando não tenho nada a provar Sometimes I shake my head Sometimes I shake my head Às vezes minha cabeça se agita When I'm laying down in my bed When I'm laying down in my bed Quando eu me deito na cama Thinking bout the things been said about me Thinking bout the things been said about me Pensando sobre as coisas que disseram de mim When You really don't know me When You really don't know me Quando você ainda não me conhecia realmente Bridge Bridge Temos que esclarecer algumas coisas Gotta clear up some things Gotta clear up some things Que foram ditas soobre mim there have been many things said about me there have been many things said about me Tantas opiniões, muitos julgamentos, So many opinions, so many judgements,preconceived So many opinions, so many judgements,preconceived Preconceituosos It's out my character for me to feed into ya, It's out my character for me to feed into ya, Não faz parte do meu caráter alimentar isso, feeling opressed feeling opressed Estou me sentindo oprimida You must admire me spend so much time on me You must admire me spend so much time on me Você deve me admirar gastando tanto tempo comigo consuming yo head... consuming yo head... Estou consumindo sua cabeça Chorus Chorus Eu não posso aguentar mais I can't take no more I can't take no more (acho que ainda dá tempo de largar isso tudo) (I think its time for me to let it all out) (I think its time for me to let it all out) Eu não posso aguentar mais I can't take no more I can't take no more (Por que o meu nome sempre está em sua boca?) (Why my name always up in yo mouth) (Why my name always up in yo mouth) O que você odeia em mim? What you hate me for What you hate me for (Eu estou tão cansada de todas essas mentiras) (I'm so tired of all of these lies) (I'm so tired of all of these lies) Eu não posso aguentar mais (hey), não mais (não mais), não I can't take no more (hey), no more (no more), no more I can't take no more (hey), no more (no more), no more Mais Verse 2 Verse 2 Verso 2 It's really been weighing on me It's really been weighing on me É, realmente está sendo pesado para mim I'm not myself lately I'm not myself lately Já não sou eu mesma ultimamente I feel a little incomplete I feel a little incomplete Eu me sinto um pouco incompleta But I'm not gone lose no sleep But I'm not gone lose no sleep Mas, não perco o sono I keep it all in my mind I keep it all in my mind Matenho tudo no lugar cause it gotta get better in time cause it gotta get better in time Porque isso vai melhorar com o tempo Why don't you live your life Why don't you live your life Por que você não vive a sua vida? And let me live mine And let me live mine E me deixa viver a minha Bridge Bridge Temos que esclarecer algumas coisas Gotta clear up some things, Gotta clear up some things, Que foram ditas sobre mim (ditas sobre mim) There have been many things said about me (said about me) There have been many things said about me (said about me) Tantas opiniões, muitos julgamentos, So many opinions, so many judgements, preconceived (preconceived) So many opinions, so many judgements, preconceived (preconceived) Preconceituosos its out of my character for me to feed into ya its out of my character for me to feed into ya Não faz parte do meu caráter alimentar isso, feeling opressed(feeling opressed) feeling opressed(feeling opressed) Estou me sentindo oprimida (me sentindo oprimida) You must admire me spend so much time on me You must admire me spend so much time on me Você deve me admirar gastando tanto tempo comigo consuming yo head (and I cant take it no more) consuming yo head (and I cant take it no more) Estou consumindo sua cabeça (e eu não posso aguentar mais) Chorus Chorus Eu não posso aguentar mais I can't take no more I can't take no more (acho que ainda dá tempo de largar isso tudo) (I think its time for me to let it all out) (I think its time for me to let it all out) Eu não posso aguentar mais I can't take no more I can't take no more (Por que o meu nome sempre está em sua boca?) (Why my name always up in yo mouth) (Why my name always up in yo mouth) O que você odeia em mim? What you hate me for What you hate me for (Eu estou tão cansada de todas essas mentiras) (I'm so tired of all of these lies) (I'm so tired of all of these lies) Eu não posso aguentar mais (hey), não mais (não mais), não I can't take no more, (hey) , no more, (no more), no more I can't take no more, (hey) , no more, (no more), no more Mais Break-down Break-down Você, você, você não sabe.. You,You, You don't know...(repeat) You,You, You don't know...(repeat) (repete 4x) Chorus out.... Chorus out.... Repete o refrão Leave me alone, leave me alone Leave me alone, leave me alone Me deixe sozinha, me deixe sozinha Just leave me alone, leave me alone, Just leave me alone, leave me alone, Apenas me deixe sozinha, me deixe sozinha, just leave me alone, leave me alone, just leave me alone, leave me alone, Apenas me deixe sozinha, me deixe sozinha, just leave me alone, leave me alone just leave me alone, leave me alone Apenas me deixe sozinha, me deixe sozinha (Corrigida por: Nathaly Bispo)