Oh! Oh! Oh! Ooh Ooh Oooooh! I love to see you walking into the room I love to see you walking into the room Eu adoro te ver caminhar pelo quarto By the shining light in up the place By the shining light in up the place Iluminado pela luz que brilha em todo lugar And when you talk everybody stop And when you talk everybody stop E quando você fala, todo mundo para 'Cause they know you know just what you're sayin' 'Cause they know you know just what you're sayin' Pois eles sabem o que você está dizendo. The way that you protect your friends The way that you protect your friends O jeito que você protege seus amigos Baby, I respect you for that Baby, I respect you for that Querido, eu te respeito por isso. And when you roll you take everyone you love along And when you roll you take everyone you love along E quando você passa leva todos que te amam com você I love that shit I love that shit E eu adoro isto Don't fly me away Don't fly me away Não voe muito longe por mim You don't need to buy a diamond key You don't need to buy a diamond key Você não precisa comprar uma chave de diamante To unlock my heart To unlock my heart Para abrir meu coração You shelter my soul You shelter my soul Você abriga minha alma You're my fire when I'm cold You're my fire when I'm cold Você é meu fogo quando estou fria I want you to know I want you to know Eu quero que você saiba... You had me at hello (hello) You had me at hello (hello) Você me ganhou quando disse olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) You had me at hello (hello) You had me at hello (hello) Você me ganhou quando disse olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) It was many years ago (ago) It was many years ago (ago) Isso foi há muitos anos atrás (atrás) Baby, when you stole my cool Baby, when you stole my cool Querido, quando você roubou minha calma Cuz you had me at hello (hello) Cuz you had me at hello (hello) Por que você me ganhou com um olá (Olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (Olá); Hello ooh Hello ooh Olá oooooh I get so excited when you travel with me, baby I get so excited when you travel with me, baby Eu fico tão animada quando você viaja comigo, Baby While I'm on my grind While I'm on my grind Enquanto estou na minha rotina And never will I ever let my hustle And never will I ever let my hustle E eu nunca, jamais deixaria minha convicção Come between me and my family time and Come between me and my family time and Ficar entre mim e meu tempo em família You keep me humble out of this hype You keep me humble out of this hype Você continua humilde fora da publicidade Cuz you know there's more to life Cuz you know there's more to life Por que você sabe que há mais na vida And if I need ya, you will be here And if I need ya, you will be here E se eu precisar, você estará aqui You will make the sacrifice You will make the sacrifice Você vai fazer este sacrificio Don't fly me away Don't fly me away Não vou voar para longe You don't need to buy a diamond key You don't need to buy a diamond key Você não precisa comprar a chave de diamante To unlock my heart To unlock my heart Para abrir meu coração You shelter my soul You shelter my soul Você acolheu meu coração You're my fire when I'm cold You're my fire when I'm cold Meu fogo e meu frio I want you to know I want you to know Eu quero que você saiba... You had me at hello (hello) You had me at hello (hello) Você me ganhou quando disse olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) You had me at hello (hello) You had me at hello (hello) Você me ganhou quando disse olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) It was many years ago (ago) It was many years ago (ago) Isso foi há muitos anos atrás (atrás) Baby, when you stole my cool Baby, when you stole my cool Querido, quando você roubou minha calma You had me at hello (hello) You had me at hello (hello) Por que você me ganhou com um olá (Olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (Olá); Hello ooh Hello ooh Olá oooooh Gotta feel you Gotta feel you Tenho que sentir você And be near you And be near you E estar perto de você You're the air that I breathe to survive You're the air that I breathe to survive Você é o ar que eu tenho que respirar para sobreviver Gotta hold you Gotta hold you Conseguir segurar você Want to show you Want to show you Para mostrar para você That without you my Sun doesn't shine That without you my Sun doesn't shine Que sem você meu sol não brilha You don't have to try so... Hard for me to love you You don't have to try so... Hard for me to love you você não tem que tentar tanto... para me fazer te amar Boy without you my life just ain't the same Boy without you my life just ain't the same Garoto sem você minha vida não é a mesma You don't have to try so... Hard for me to love you You don't have to try so... Hard for me to love you você não tem que tentar tanto... para me fazer te amar You had me at hello (hello) You had me at hello (hello) Você me ganhou quando disse olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) You had me at hello (hello) You had me at hello (hello) Você me ganhou quando disse olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (olá); Olá (olá) It was many years ago (ago) It was many years ago (ago) Isso foi há muitos anos atrás (atrás) When you stole my cool When you stole my cool Querido, quando você roubou minha calma You had me at hello (hello) You had me at hello (hello) Por que você me ganhou com um olá (Olá) Hello (hello) Hello (hello) Olá (Olá); Hello ooh Hello ooh Olá oooooh It was many years ago It was many years ago Isso foi há muitos anos atrás Baby, when you stole my cool Baby, when you stole my cool Querido, quando você roubou minha calma You had me at hello You had me at hello Você me ganhou quando disse olá Hello Hello Olá Hello oohuu Hello oohuu Olá oooooh