9/4/81 — B'day 9/4/81 — B'day 9-4-81 Mission one: I'm'ma put this on Mission one: I'm'ma put this on B'day When he see me in the dress, I'm'ma get me some (Hey!) When he see me in the dress, I'm'ma get me some (Hey!) Missão um: Vou me vestir Mission two: gotta make that call Mission two: gotta make that call Quando ele me vir assim, vou me dar bem (hey!) Tell him get the bottles poppin' when they play my song (Hey!) Tell him get the bottles poppin' when they play my song (Hey!) Missão dois: Tenho que fazer essa ligação Mission three: got my three best friends Mission three: got my three best friends E mandá-los abrir champanhe quando tocarem minha canção (hey!) Like we do it all the time, we gon' do it again (Hey!) Like we do it all the time, we gon' do it again (Hey!) Missão três: Tenho minhas três melhores amigas Mission four: got the vintage Rolls Mission four: got the vintage Rolls Como fazemos o tempo todo, vamos fazer de novo (hey!) Drop a couple hundreds, tell 'em leave it at the door (Hey!) Drop a couple hundreds, tell 'em leave it at the door (Hey!) Missão quatro: Tenho a Mercedes I ain't worried, doin' me tonight I ain't worried, doin' me tonight Vou gastar uma grana e mandar deixá-lo na porta (hey!) A little sweat ain't never hurt nobody A little sweat ain't never hurt nobody Não estou preocupada hoje a noite While y'all standin' on the wall While y'all standin' on the wall Um pouco de suor nunca fez mal a ninguém I'm the one tonight gettin' bodied I'm the one tonight gettin' bodied Enquanto vocês ficam encostados na parede Gettin' bodied (Gettin' bodied) Gettin' bodied (Gettin' bodied) Sou eu que vou agitar hoje a noite Gettin' bodied (Gettin' bodied) Gettin' bodied (Gettin' bodied) Agitando (agitando) Gettin' bodied (I'm the only one tonight gettin' bodied) Gettin' bodied (I'm the only one tonight gettin' bodied) Agitando (agitando) Gettin' bodied Gettin' bodied Agitando (sou a única que vai agitar hoje a noite) You want my body (Gettin' bodied) You want my body (Gettin' bodied) Agitando Won't you get me bodied? (Gettin' bodied) Won't you get me bodied? (Gettin' bodied) Você quer o meu corpo (agitando) You want my body (I'm the only one tonight gettin' bodied) You want my body (I'm the only one tonight gettin' bodied) Não vai vir me agitar? (agitando) Won't you get me bodied? Hey! Won't you get me bodied? Hey! Você quer o meu corpo (sou a única que vai agitar hoje a noite) Can you get me bodied? Can you get me bodied? Não vai vir me agitar? Hey! I wanna be myself tonight I wanna be myself tonight Você consegue me agitar? Can you get me bodied? Can you get me bodied? Quero ser eu mesma hoje à noite I wanna be myself tonight I wanna be myself tonight Você consegue me agitar? Don't you see my body? Don't you see my body? Quero ser eu mesma hoje à noite I want to let it out tonight I want to let it out tonight Você não vê meu corpo? Wanna party, wanna dance Wanna party, wanna dance Quero me soltar hoje Wanna be myself tonight Wanna be myself tonight Quero festejar, quero dançar (Get me bodied) (Get me bodied) Quero ser eu mesma hoje à noite Mission five: skip to the front of the line Mission five: skip to the front of the line (Me agite) Let me fix my hair up 'fore I go inside (Hey!) Let me fix my hair up 'fore I go inside (Hey!) Missão cinco: Pular para o começo da fila Mission six: gotta check these chicks Mission six: gotta check these chicks Vou ajeitar meu cabelo antes de entrar (hey!) 'Cause you know they gon' block when I take these flicks (Hey!) 'Cause you know they gon' block when I take these flicks (Hey!) Missão seis: Tenho que checar aquelas garotas Mission seven: gotta make my rounds Mission seven: gotta make my rounds Porque você sabe que elas enlouquecem quando tiro aquelas fotos (hey!) Givin' eyes to the guys, now I think I found him (Hey!) Givin' eyes to the guys, now I think I found him (Hey!) Missão sete: Tenho que fazer minhas rondas Mission eight: while we're conversatin' Mission eight: while we're conversatin' Dando uma olhada nos caras, acho que o encontrei (hey!) We can skip small talk, let's get right to the chase (Hey!) We can skip small talk, let's get right to the chase (Hey!) Missão oito: Enquanto conversamos I ain't worried, doin' me tonight I ain't worried, doin' me tonight Podemos pular o papo-furado e ir direto a caçada (hey!) A little sweat ain't never hurt nobody A little sweat ain't never hurt nobody Não estou preocupada hoje a noite While y'all standin' on the wall While y'all standin' on the wall Um pouco de suor nunca fez mal a ninguém I'm the one tonight gettin' bodied I'm the one tonight gettin' bodied Enquanto vocês ficam encostados na parede Gettin' bodied (Gettin' bodied) Gettin' bodied (Gettin' bodied) Sou eu que vou agitar hoje a noite Gettin' bodied (Gettin' bodied) Gettin' bodied (Gettin' bodied) Agitando (agitando) Gettin' bodied (I'm the only one tonight gettin' bodied) Gettin' bodied (I'm the only one tonight gettin' bodied) Agitando (agitando) Gettin' bodied Gettin' bodied Agitando (sou a única que vai agitar hoje a noite) You want my body (Gettin' bodied) You want my body (Gettin' bodied) Agitando Won't you get me bodied? (Gettin' bodied) Won't you get me bodied? (Gettin' bodied) Você quer o meu corpo (agitando) You want my body (I'm the only one tonight gettin' bodied) You want my body (I'm the only one tonight gettin' bodied) Não vai vir me agitar? (agitando) Won't you get me bodied? Hey! Won't you get me bodied? Hey! Você quer o meu corpo (sou a única que vai agitar hoje a noite) You see my body? You see my body? Não vai vir me agitar? Hey! I gotta know, I need to know I gotta know, I need to know Você vê meu corpo? If you can get me bodied If you can get me bodied Eu tenho que saber, preciso saber I'm kinda tight, I'm feelin' right I'm kinda tight, I'm feelin' right Se você consegue me agitar? I need to see somebody I need to see somebody Estou meio tensa, estou me sentindo bem I wanna let it out tonight I wanna let it out tonight Eu preciso ver alguém Wanna dance, wanna party Wanna dance, wanna party Quero me soltar hoje Wanna be myself tonight Wanna be myself tonight Quero festejar, quero dançar Can you get me bodied? Can you get me bodied? Quero ser eu mesma hoje à noite I wanna be myself tonight I wanna be myself tonight Você consegue me agitar? Can you get me bodied? Can you get me bodied? Quero ser eu mesma hoje à noite I wanna be myself tonight I wanna be myself tonight Você consegue me agitar? Don't you see my body? Don't you see my body? Quero ser eu mesma hoje à noite I want to let it out tonight I want to let it out tonight Você não vê meu corpo? Wanna party, wanna dance Wanna party, wanna dance Quero me soltar hoje Wanna be myself tonight Wanna be myself tonight Quero festejar, quero dançar Baby, all I want Baby, all I want Quero ser eu mesma hoje à noite Is to let it go Is to let it go Baby, tudo que quero Ain't no worries, no Ain't no worries, no É me soltar We can dance all night We can dance all night Sem preocupações, não Get me bodied Get me bodied Podemos dançar a noite inteira, That means come closer to me That means come closer to me Me agite While we grind to the beat While we grind to the beat Isso significa: Chegue perto de mim, And your body's And your body's Enquanto remexemos no ritmo Touchin' me Touchin' me E o seu corpo Baby, all I need Baby, all I need Encosta no meu Is to let it be Is to let it be Baby, tudo que preciso Ain't no worries, no Ain't no worries, no É deixar acontecer Boy, dance with me Boy, dance with me Sem preocupações, não Feel my body Feel my body Garoto, dance comigo Don't stop, just come closer to me Don't stop, just come closer to me Sinta meu corpo While we grind to the beat While we grind to the beat Não pare, chegue mais perto de mim And your body's And your body's Enquanto remexemos no ritmo Touchin' my body Touchin' my body E o seu corpo (I'm the one tonight) gettin' bodied (I'm the one tonight) gettin' bodied Encosta no meu Ain't no shame 'cause I gotta get mine Ain't no shame 'cause I gotta get mine (Sou a única hoje) agitando I swing my hair and kick off my shoes I swing my hair and kick off my shoes Sem vergonha porque tenho que pegar o que é meu Come here, boy, let me work on you Come here, boy, let me work on you Balanço os cabelos, tiro os sapatos I ain't worried, doin' me tonight I ain't worried, doin' me tonight Venha cá, garoto, quero trabalhar em você A little sweat ain't never hurt nobody A little sweat ain't never hurt nobody Não estou preocupada hoje a noite While y'all standin' on the wall While y'all standin' on the wall Um pouco de suor nunca fez mal a ninguém I'm the one tonight gettin' bodied I'm the one tonight gettin' bodied Enquanto vocês ficam encostados na parede Gettin' bodied (Gettin' bodied) Gettin' bodied (Gettin' bodied) Sou eu que vou agitar hoje a noite Gettin' bodied (Gettin' bodied) Gettin' bodied (Gettin' bodied) Agitando (agitando) Gettin' bodied (I'm the only one tonight gettin' bodied) Gettin' bodied (I'm the only one tonight gettin' bodied) Agitando (agitando) Gettin' bodied Gettin' bodied Agitando (sou a única que vai agitar hoje a noite) You want my body (Gettin' bodied) You want my body (Gettin' bodied) Agitando Won't you get me bodied? (Gettin' bodied) Won't you get me bodied? (Gettin' bodied) Você quer o meu corpo (agitando) You want my body (I'm the only one tonight gettin' bodied) You want my body (I'm the only one tonight gettin' bodied) Não vai vir me agitar? (agitando) Won't you get me bodied? Hey! Won't you get me bodied? Hey! Você quer o meu corpo (sou a única que vai agitar hoje a noite) [Extended Version] [Extended Version] Não vai vir me agitar? Hey! Ladies on the floor, all my ladies on the floor Ladies on the floor, all my ladies on the floor [Versão estendida] If you ain't ready, get it ready to get it and drop If you ain't ready, get it ready to get it and drop Garotas na pista, todas as minhas garotas na pista, se não estiver pronta, se prepare para ir até o chão Drop down low and sweep the floor wit it Drop down low and sweep the floor wit it Desça até embaixo e esfregue o chão Drop, drop down low and sweep the floor wit it Drop, drop down low and sweep the floor wit it Desça desça até embaixo e esfregue o chão Now, drop down low and sweep the floor wit it Now, drop down low and sweep the floor wit it Agora, desça até embaixo e esfregue o chão Drop, drop down low and sweep the floor wit it Drop, drop down low and sweep the floor wit it Desça desça até embaixo e esfregue o chão Do the 'uh, oh', do the 'uh, oh' Do the 'uh, oh', do the 'uh, oh' Faça o uh oh, faça uh oh Do the 'uh, oh, uh, oh, uh, oh, oh, no, no' Do the 'uh, oh, uh, oh, uh, oh, oh, no, no' Faça o uh oh uh oh, uh oh, oh nah nah 'Uh, oh', do the 'uh, oh' 'Uh, oh', do the 'uh, oh' Faça o uh oh, faça uh oh Do the 'uh, oh, uh, oh, uh, oh, oh, no, no' Do the 'uh, oh, uh, oh, uh, oh, oh, no, no' Faça o uh oh uh oh, uh oh, oh nah nah Pat your weaves, ladies Pat your weaves, ladies Tapinhas na cabeça, garotas Pat, pat, pat your weaves, ladies Pat, pat, pat your weaves, ladies Tapinhas na cabeça, garotas Watch it while he check up on it Watch it while he check up on it Vejam ele ficar de olho Pat your weaves, ladies Pat your weaves, ladies Tapinhas na cabeça, garotas Pat, pat, pat your weaves, ladies Pat, pat, pat your weaves, ladies Tapinhas na cabeça, garotas Watch it while he check up on it Watch it while he check up on it Vejam enquanto ele fica de olho Tick, tick, tick, tick fight Tick, tick, tick, tick fight Tick, tick, tick, tick lutem Now tick, tick, tick, tick, tick, tick fight Now tick, tick, tick, tick, tick, tick fight Agora tick, tick, tick, tick, tick, tick lutem Now tick, tick, tick, tick fight Now tick, tick, tick, tick fight Agora tick, tick, tick, tick lutem Now tick, tick, tick, tick, tick, tick fight Now tick, tick, tick, tick, tick, tick fight Agora tick, tick, tick, tick, tick, tick lutem Now, pose for the camera now, flick, flick Now, pose for the camera now, flick, flick Agora, faça pose para a câmera agora, flick flick Pose for the camera now, flick, flick Pose for the camera now, flick, flick Faça pose para a câmera agora, flick flick Pose for the camera now, flick, flick Pose for the camera now, flick, flick Faça pose para a câmera agora, flick flick Pose for the camera now, flick, flick Pose for the camera now, flick, flick Faça pose para a câmera agora, flick flick Do an ol' school dance, an ol' school dance Do an ol' school dance, an ol' school dance Faça um passo antigo, um passo antigo An ol' school dance, get it ol' school An ol' school dance, get it ol' school Um passo antigo, faça um passo antigo Do an ol' school dance, an ol' school dance Do an ol' school dance, an ol' school dance Faça um passo antigo, um passo antigo Do an ol' school dance, gettin' ol' school Do an ol' school dance, gettin' ol' school Faça um um passo antigo, fazendo um passo antigo Stop! Now cool off, cool off Stop! Now cool off, cool off Pare! Agora vamos acalmar, acalmar Cool off, cool off Cool off, cool off Acalmar, acalmar Drop! And cool off, cool off Drop! And cool off, cool off Abaixe! E vamos acalmar, acalmar Cool off, cool off Cool off, cool off Acalmar, acalmar Wind it back, girl, wind it back, girl Wind it back, girl, wind it back, girl Rebobine, garota, rebobine, garota Make your hair touch the floor, wind it back Make your hair touch the floor, wind it back Faça seu cabelo tocar o chão, rebobine Wind it back, girl, wind it back, girl Wind it back, girl, wind it back, girl Rebobine, garota, rebobine, garota Make your hair touch the floor, wind it back Make your hair touch the floor, wind it back Faça seu cabelo tocar o chão, rebobine Drop to your knees, hunch your back, girl Drop to your knees, hunch your back, girl Fique de joelho e arqueie as costas, garota Shake, shake it like that Alley Cat Shake, shake it like that Alley Cat Mexa, mexa assim gata de rua. Drop, drop to your knees, hunch your back, girl Drop, drop to your knees, hunch your back, girl Fique de joelho e arqueie as costas, garota Shake, shake it like that Alley Cat Shake, shake it like that Alley Cat Mexa, mexa assim gata de rua Shake your derriere in them Dereon's Shake your derriere in them Dereon's Mexa o traseiro vestindo Dereon Shake, shake your derriere in them House Of Dereon's Shake, shake your derriere in them House Of Dereon's Mexa, mexa o traseiro vestindo Dereon Shake your derriere in them Dereon's Shake your derriere in them Dereon's Mexa o traseiro vestindo Dereon Shake, shake your derriere in them House Of Dereon's Shake, shake your derriere in them House Of Dereon's Mexa, mexa o traseiro vestindo Dereon Do the scissor leg Do the scissor leg Cruze as pernas Touch ya heels, touch ya toes Touch ya heels, touch ya toes Toque o calcanhar, toque o dedão Do the scissor leg Do the scissor leg Cruze as pernas Touch ya heels, touch ya toes Touch ya heels, touch ya toes Toque o calcanhar, toque o dedão Do the scissor leg Do the scissor leg Cruze as pernas Touch ya heels, touch ya toes Touch ya heels, touch ya toes Toque o calcanhar, toque o dedão Do the scissor leg Do the scissor leg Cruze as pernas Touch ya heels, touch ya toes Touch ya heels, touch ya toes Toque o calcanhar, toque o dedão Do the Naomi Campbell walk, Naomi Campbell walk Do the Naomi Campbell walk, Naomi Campbell walk Faça o andar de Naomi Campbell, o andar de Naomi Campbell Walk across the room like Naomi Campbell Walk across the room like Naomi Campbell Ande pela sala como naomi campbell Do the Naomi Campbell walk, Naomi Campbell walk Do the Naomi Campbell walk, Naomi Campbell walk Faça o andar de Naomi Campbell, o andar de Naomi Campbell Walk across the room like Naomi Campbell Walk across the room like Naomi Campbell Ande pela sala como Naomi Campbell Now snap for the kids, snap for the kids Now snap for the kids, snap for the kids Estale para as crianças, estale para as crianças Snap in a circle three times Snap in a circle three times Estale três vezes Snap for the kids, snap for the kids Snap for the kids, snap for the kids Estale para as crianças, estale para as crianças Snap in a circle three times Snap in a circle three times Estale três vezes I touch your body while you touch my body I touch your body while you touch my body Eu toco o seu corpo enquanto você toca o meu We touchin' bodies, tonight we gettin' bodied We touchin' bodies, tonight we gettin' bodied Tocando corpos, hoje à noite estamos agitando I touch your body while you touch my body I touch your body while you touch my body Eu toco o seu corpo enquanto você toca o meu We touchin' bodies, tonight we gettin' bodied We touchin' bodies, tonight we gettin' bodied Tocando corpos, hoje à noite estamos agitando Gettin' bodied (Gettin' bodied) Gettin' bodied (Gettin' bodied) Agitando (agitando) Gettin' bodied (Gettin' bodied) Gettin' bodied (Gettin' bodied) Agitando (agitando) Gettin' bodied (I'm the only one tonight gettin' bodied) Gettin' bodied (I'm the only one tonight gettin' bodied) Agitando (sou a única que vai agitar hoje à noite) Gettin' bodied Gettin' bodied Agitando You want my body (Gettin' bodied) You want my body (Gettin' bodied) Você quer o meu corpo (agitando) Won't you get me bodied? (Gettin' bodied) Won't you get me bodied? (Gettin' bodied) Não vai vir me agitar? (agitando) You want my body (I'm the only one tonight gettin' bodied) You want my body (I'm the only one tonight gettin' bodied) Você quer o meu corpo (sou a única que vai agitar hoje à noite) Won't you get me bodied? Hey! Won't you get me bodied? Hey! Não vai vir me agitar? Hey!