Yo, b, they ready Yo, b, they ready Yo, b, eles estão prontos Lets go Lets go Vamos I'm feelin' myself, I'm feelin' myself I'm feelin' myself, I'm feelin' myself Estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo-me I'm feelin' my, feelin' myself I'm feelin' my, feelin' myself Estou me sentindo minha, sentindo-me I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself Estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo a minha, Feelin meu, sentindo-me I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself Estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo a minha, sentindo-me I'm feelin' myself, I'm feelin' my I'm feelin' myself, I'm feelin' my Eu estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo a minha I'm with some hood girls lookin' back at it I'm with some hood girls lookin' back at it Estou com algumas garotas da capa olhando de volta para ela And a good girl in my tax bracket And a good girl in my tax bracket E uma boa menina no meu suporte de imposto Got a black car that let sax have it, these Got a black car that let sax have it, these Tenho um carro preto que deixe sax tê-lo, estes Chanel bags is a bad habit Chanel bags is a bad habit Bolsas Chanel é um mau hábito I do balls, dal mavericks, my maybach, black magnet I do balls, dal mavericks, my maybach, black magnet Eu faço bolas, mavericks dal, meu Maybach, ímã preto Bitch, never left but I'm back at it, and I'm feelin' myself, jack rabbit Bitch, never left but I'm back at it, and I'm feelin' myself, jack rabbit Cadela, nunca saiu, mas eu estou de volta para ele, e eu estou me sentindo sozinho, coelho jack Feelin' myself, back off, 'cause I'm feelin' myself, jack off Feelin' myself, back off, 'cause I'm feelin' myself, jack off Feelin 'mim mesmo, recuar, porque eu estou sentindo eu, jack off Heard he thinks about me when he whacks off Heard he thinks about me when he whacks off Ouvi dizer que ele pensa em mim quando ele bate off Whacks off? Wax off Whacks off? Wax off Whacks off? Wax off National anthem hats off, then I curve that nigga, like a bad toss National anthem hats off, then I curve that nigga, like a bad toss Hino Nacional chapéus fora, então eu curva que nego, como um mau sorteio Lemme get a number 2, with some mac sauce Lemme get a number 2, with some mac sauce Lemme obter um número 2, com um pouco de molho mac On the run tour, with my mask off On the run tour, with my mask off Na turnê de execução, com a minha máscara I'm feelin' myself, I'm feelin' myself I'm feelin' myself, I'm feelin' myself Estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo-me I'm feelin' my, feelin' myself I'm feelin' my, feelin' myself Estou me sentindo minha, sentindo-me I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself Estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo a minha, Feelin meu, sentindo-me I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself Estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo a minha, sentindo-me I'm feelin' myself, I'm feelin' my I'm feelin' myself, I'm feelin' my Eu estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo a minha Changed the game with that digital drop Changed the game with that digital drop Mudou o jogo com aquela gota digitais Know where you was when that digital popped Know where you was when that digital popped Saber onde você foi quando que surgiu digitais I stopped the world I stopped the world Parei o mundo Male or female, it make no difference Male or female, it make no difference Homem ou mulher, que não fazem diferença I stop the world, world stop I stop the world, world stop Eu parar o mundo, mundo parar Carry on Carry on Continue Kitty on pink, pretty on fleek Kitty on pink, pretty on fleek Kitty no rosa, bonito no fleek Pretty gang always, keep them niggas on geek Pretty gang always, keep them niggas on geek Gangue bonita sempre, mantenha-os manos do geek Ridin' through texas, fearin' for his breakfast Ridin' through texas, fearin' for his breakfast Ridin 'através de texas, fearin' para o café da manhã Everytime I whip it, I be talkin' so reckless Everytime I whip it, I be talkin' so reckless Toda vez que eu chicoteá-lo, eu estar falando tão imprudente He said, "damn, nicki it's tight", I say, "yeah, nigga, you right" He said, "damn, nicki it's tight", I say, "yeah, nigga, you right" Ele disse: "caramba, Nicki é apertado", eu digo, "sim, mano, você certo" He say "damn bae you so little, but you been really takin' that pipe" He say "damn bae you so little, but you been really takin' that pipe" Ele diz "maldito bae você tão pouco, mas você foi realmente tomando conta de que pipe" I say, "yes, daddy, I do, gimme brain like nyu" I say, "yes, daddy, I do, gimme brain like nyu" Eu digo: "Sim, papai, eu faço, me dê cérebro como nyu" I said, "teach me, nigga, teach me. All this learnin' here is by you" I said, "teach me, nigga, teach me. All this learnin' here is by you" Eu disse, "ensina-me, mano, ensina-me. Tudo isso learnin 'aqui é por você" I'm whippin' that work, he diggin' that work I'm whippin' that work, he diggin' that work Estou whippin 'que o trabalho, ele Diggin' que o trabalho I got it, tiny sips of that 36 of that real I got it, tiny sips of that 36 of that real Eu tenho isso, pequenos goles de que 36 de que a verdadeira Hank full of that bounce, baby Hank full of that bounce, baby Hank completo desse salto, baby Come get you some of that bounce, baby Come get you some of that bounce, baby Venha pegar um pouco desse salto, baby I'm feelin' myself, I'm feelin' myself I'm feelin' myself, I'm feelin' myself Estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo-me I'm feelin' my, feelin' myself I'm feelin' my, feelin' myself Estou me sentindo minha, sentindo-me I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself Estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo a minha, Feelin meu, sentindo-me I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself Estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo a minha, sentindo-me I'm feelin' myself, I'm feelin' my I'm feelin' myself, I'm feelin' my Eu estou me sentindo sozinho, eu estou sentindo a minha Cookin' up the base, lookin' like a kilo Cookin' up the base, lookin' like a kilo Cookin acima da base, olhando como um quilo He just wanna taste, buildin' up my ego He just wanna taste, buildin' up my ego Ele só quero gosto, construção civil 'a minha ego (Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego) (Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego) (Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego) Ridin' through texas, smokin' all off Ridin' through texas, smokin' all off Ridin 'através de texas, Smokin' tudo off Tuckin' up that *, baby, hold up Tuckin' up that *, baby, hold up Tuckin 'up que *, baby, mantenha-se I can heal your migraine I can heal your migraine Eu posso curar a enxaqueca Bitches ain't got punchlines or flow Bitches ain't got punchlines or flow As cadelas não tem punchlines ou fluxo I have both and an empire also I have both and an empire also Eu tenho ambos e um império também He gettin' gifts from santa claus at the north pole He gettin' gifts from santa claus at the north pole Ele getting presentes de Papai Noel no Pólo Norte Today I'm icy, but I'm prayin' for some more snow Today I'm icy, but I'm prayin' for some more snow Hoje eu sou gelado, mas estou rezando por mais um pouco de neve Let that, let that nigga know, he in love with that coco Let that, let that nigga know, he in love with that coco Deixe que, deixou aquele cara sabe, ele no amor com que Coco Why these bitches don't never be learnin' Why these bitches don't never be learnin' Por que essas cadelas não nunca ser aprendendo ' You niggas will never get what I be earnin' You niggas will never get what I be earnin' Você manos nunca vai conseguir o que eu ser earnin ' I'm still gettin' plaques, from my records that's urban I'm still gettin' plaques, from my records that's urban Eu ainda estou ficando placas, de meus registros que é urbano Ain't gotta rely on top 40 (forty) Ain't gotta rely on top 40 (forty) Não preciso contar com top 40 (quarenta) I am a rap legend, just go ask the kings of rap I am a rap legend, just go ask the kings of rap Eu sou uma lenda do rap, basta ir pedir aos reis de rap Who is the queen and things of that Who is the queen and things of that Quem é a rainha e as coisas de que Nature, look at my finger, that is a glacier, hits like a lazer Nature, look at my finger, that is a glacier, hits like a lazer Natureza, olhar para o meu dedo, que é uma geleira, bate como um lazer Flippin' on that work, trippin' off that purp Flippin' on that work, trippin' off that purp Flippin em que trabalho, viajando off que purp Flippin' up my skirt and I be whippin' all that work Flippin' up my skirt and I be whippin' all that work Flippin a minha saia e eu ser whippin 'todo esse trabalho Takin' trips with all them ki's, car keys got b's Takin' trips with all them ki's, car keys got b's Viagens Takin com todos aqueles ki do, chaves do carro tem de b Stingin' with the queen b and we be whippin' all that d Stingin' with the queen b and we be whippin' all that d Stingin 'com a rainha b e nós ser whippin' tudo o que d 'Cause we dope girls, we flawless, we the poster girls for all this 'Cause we dope girls, we flawless, we the poster girls for all this Porque nós dopar as meninas, nós impecável, nós, as meninas do poster para tudo isso We run around with them ballers, only real niggas on my call list We run around with them ballers, only real niggas on my call list Nós correr com eles goleadores, apenas manos na minha lista de chamadas I'm the big kahuna, go let them hoes know I'm the big kahuna, go let them hoes know Eu sou o big kahuna, vão deixá-los saber enxadas Just on this song alone, bitch is on her fourth flow Just on this song alone, bitch is on her fourth flow Apenas nessa música sozinho, cadela está em sua quarta fluxo You like it don't you, snitches! You like it don't you, snitches! Você gosta dele não é, bufos! Young money Young money Dinheiro Jovem