×
Original Corrigir

Drunk In Love

Embriagados de Amor (part. Jay Z)

I’ve been drinking, I’ve been drinking I’ve been drinking, I’ve been drinking Eu ando bebendo, eu ando bebendo I get filthy when that liquor get into me I get filthy when that liquor get into me Eu fico bem safada quando o álcool entra I’ve been thinking, I’ve been thinking I’ve been thinking, I’ve been thinking Eu estive pensando, estive pensando Why can’t I keep my fingers off it, baby? Why can’t I keep my fingers off it, baby? Por que eu não consigo te soltar, baby? I want you, na-nah I want you, na-nah Eu quero você, na-nah Why can’t I keep my fingers off it, baby? Why can’t I keep my fingers off it, baby? Por que eu não consigo te soltar, baby? I want you, na-nah I want you, na-nah Eu quero você, na-nah Cigars on ice, cigars on ice Cigars on ice, cigars on ice Charutos e uísque, charutos e uísque Feeling like an animal Feeling like an animal Eu me sinto um animal With these cameras all in my grill With these cameras all in my grill Com essas câmeras em cima de mim Flashing lights, flashing lights Flashing lights, flashing lights Luzes piscando, luzes piscando You got me faded, faded, faded You got me faded, faded, faded Você me deixa chapada, chapada, chapada Baby, I want you, na-nah Baby, I want you, na-nah Baby, eu quero você, na-nah Can’t keep your eyes off of my fatty Can’t keep your eyes off of my fatty Não consegue tirar os olhos da minha bunda Daddy, I want you, na-nah Daddy, I want you, na-nah Gato, eu quero você, na-nah Drunk in love Drunk in love Embriagados de amor I want you I want you Eu quero você We woke up in the kitchen saying We woke up in the kitchen saying Nós acordamos na cozinha dizendo "How the hell did this shit happen?" "How the hell did this shit happen?" “Como foi que isso aconteceu?” Oh, baby Oh, baby Oh, baby Drunk in love Drunk in love Embriagados de amor We be all night We be all night Vamos ficar à noite toda Last thing I remember is our Last thing I remember is our A última coisa que me lembro é de nossos Beautiful bodies grinding up in the club Beautiful bodies grinding up in the club Belos corpos se esfregando na boate Drunk in love Drunk in love Embriagados de amor We be all night We be all night Faremos a noite inteira Love, love Love, love Amor, amor We be all night We be all night Faremos a noite inteira Love, love Love, love Amor, amor We be all night We be all night Faremos a noite inteira And everything all right And everything all right E tudo está certo No complaints from my body No complaints from my body O meu corpo nada se queixa So florescent under these lights So florescent under these lights Que brilha sob essas luzes fluorescentes Boy, I’m drinking Boy, I’m drinking Garoto, estou bebendo Park it in my lot 7-11 Park it in my lot 7-11 Pode vir que eu estou te esperando I’m rubbing on it, ru-rubbing it I’m rubbing on it, ru-rubbing it Estou me esfregando, esfregando If you scared call that reverend If you scared call that reverend Se estiver com medo, chame o reverendo Boy, I’m drinking Boy, I’m drinking Garoto, estou bebendo Get my brain right Get my brain right Estou de cabeça fria Armand de Brignac, gangster wife Armand de Brignac, gangster wife Bebendo champanhe, sou esposa de gangster Louie sheets he sweat it out Louie sheets he sweat it out Ele suou nos lençóis Like wash rags he wear it out Like wash rags he wear it out E depois vestiu uma toalha de rosto Boy, I’m drinking Boy, I’m drinking Garoto, estou bebendo I’m singing on the mic ’til my voice hoarse I’m singing on the mic ’til my voice hoarse Estou cantando no microfone até ficar sem voz Then I fill the tub up half way Then I fill the tub up half way Então eu encho a banheira pela metade Then ride it with my surfboard Then ride it with my surfboard Depois eu monto na minha prancha de surfe Surfboard, surfboard Surfboard, surfboard Prancha de surfe, prancha de surfe Graining on that wood Graining on that wood A textura é de madeira Graining, graining on that wood Graining, graining on that wood A textura, a textura é de madeira I’m swerving on that, swerving I’m swerving on that, swerving Estou adorando montar em cima disso Swerving on that big body Benz Swerving on that big body Benz Estou curtindo muito esse corpão Serving all this, swerve Serving all this, swerve Adorando tudo isso, porque Surfing all of this good, good Surfing all of this good, good Surfar aqui está sendo bom demais We woke up in the kitchen saying We woke up in the kitchen saying Nós acordamos na cozinha dizendo "How the hell did this shit happen?" "How the hell did this shit happen?" “Como foi que isso aconteceu?” Oh baby Oh baby Oh, baby Drunk in love Drunk in love Embriagados de amor We be all night We be all night Vamos ficar à noite toda Last thing I remember is our Last thing I remember is our A última coisa que me lembro é de nossos Beautiful bodies grinding up in the club Beautiful bodies grinding up in the club Belos corpos se esfregando na boate Drunk in love Drunk in love Embriagados de amor We be all night We be all night Faremos a noite inteira Love, love Love, love Amor, amor We be all night We be all night Faremos a noite inteira Love, love Love, love Amor, amor I’m nice right now I’m nice right now Agora eu estou ótimo Hold up Hold up Aguenta aí That D’ussé is the shit That D’ussé is the shit Esses charutos são demais If I do say so myself If I do say so myself Se me permitir dizer If I do say so myself If I do say so myself Se me permitir dizer If I do say so myself If I do say so myself Se me permitir dizer Hold up Hold up Espere Stumbled all in the house Stumbled all in the house Tropeço pela casa inteira Time to back up all of that mouth Time to back up all of that mouth É hora de lembrar das coisas que prometeu That you had all in the car That you had all in the car Lá no carro você disse Talking ’bout you the baddest bitch thus far Talking ’bout you the baddest bitch thus far Que ia fazer tudo o que uma vadia faz Talking ’bout you be repping that Third Talking ’bout you be repping that Third Falando de você representar Houston I wanna see all the shit that I heard I wanna see all the shit that I heard Quero ver cumprir tudo que eu ouvi You know I sling Clint Eastwood You know I sling Clint Eastwood Eu sou como o Clint Eastwood I hope that you can handle this curve, uh! I hope that you can handle this curve, uh! Espero que aguente o meu que é “torto” Foreplay in the foyer Foreplay in the foyer As preliminares foram no saguão Fucked up my Warhlol Fucked up my Warhlol Estragou o meu quadro do Warhol Slip the panties right to the side Slip the panties right to the side Eu tirei a sua calcinha Ain’t got the time to take draws off Ain’t got the time to take draws off E nem tive tempo pra tirar a minha cueca On site On site No lugar certo Catch a charge I might Catch a charge I might Eu já vou chegando com tudo Beat the box up like Mike in ’97, I’ll bite Beat the box up like Mike in ’97, I’ll bite E como o Mike Tyson de 1997, vou morder I’m Ike, Turner, turn up I’m Ike, Turner, turn up Eu sou como Ike Turner, aumente o som Baby, no, I don’t play Baby, no, I don’t play Baby, eu não estou de brincadeira Now eat the cake, Anna Mae Now eat the cake, Anna Mae Agora coma o bolo, Anna Mae I said eat the cake, Anna Mae I said eat the cake, Anna Mae Eu disse, coma o bolo, Anna Mae I’m nice I’m nice Eu sou demais For ya’ll to reach these heights For ya’ll to reach these heights Para você chegar ao meu nível You gonna need G3 You gonna need G3 Você precisa de um jatinho 4, 5, 6 flights sleep tight 4, 5, 6 flights sleep tight 4, 5, 6 voos, durma bem We sex again in that morning We sex again in that morning Transamos de novo pela manhã Your breastases is my breakfast Your breastases is my breakfast Seus seios são o meu café da manhã We going in We going in Foi assim We be all night We be all night Faremos a noite inteira Love, love Love, love Amor, amor We be all night We be all night Faremos a noite inteira Love, love Love, love Amor, amor Never tired, never tired Never tired, never tired Nunca me canso, nunca me canso I’ve been sipping it’s the only thing I’ve been sipping it’s the only thing Estive bebendo e essa é a única coisa que That’s been keeping me on fire, me on fire That’s been keeping me on fire, me on fire Me deixa pegando fogo, pegando fogo Didn’t mean to spill that liquor all on my attire Didn’t mean to spill that liquor all on my attire Não é preciso derramar a bebida na minha roupa I’ve been drinking watermelon I’ve been drinking watermelon Eu estive bebendo sua semente I want your body right here, daddy I want your body right here, daddy Eu quero seu corpo bem aqui, gato I want you right now I want you right now Eu quero você agora Can’t keep your eyes off my fatty Can’t keep your eyes off my fatty Não consegue tirar os olhos da minha bunda Daddy, I want you Daddy, I want you Gato, eu quero você We be all night We be all night Faremos a noite inteira Love, love Love, love Amor, amor We be all night We be all night Faremos a noite inteira Love, love Love, love Amor, amor






Mais tocadas

Ouvir Beyoncé Ouvir