×
Original Espanhol Corrigir

Diva

Diva

I'm a diva (hey!) I'm a diva (hey!) Eu sou uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) Eu sou uma, sou uma, uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) Eu sou uma, sou uma, uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou uma, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) Eu sou uma, sou uma, uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou uma, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) Eu sou uma, sou uma, uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a d- I'm a, I'm a, a d- Eu sou uma, sou uma, uma d- Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva é uma versão feminina de malandro (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) De malandro, de, de malandro (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva é uma versão feminina de malandro (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) De malandro, de, de malandro (uh-huh) Stop the track, lemme state facts Stop the track, lemme state facts Pare a música, deixe eu expor os fatos I've told you: Gimme a minute and I'll be right back I've told you: Gimme a minute and I'll be right back Disse para você: Me dê um minuto e já já eu volto Fifty million 'round the world and they say that I couldn't get it Fifty million 'round the world and they say that I couldn't get it Cinquenta milhões vendidos no mundo todo e disseram que eu não conseguiria I've been got so sick and filthy with benjis, I can't spend it I've been got so sick and filthy with benjis, I can't spend it Estou tão cheia de notas de 100 dólares que nem sei como gastar How you gon' be talking shit? How you gon' be talking shit? Você vai ficar falando merda? You act like I just got up in it You act like I just got up in it Você age como se eu fosse novata Been the number one diva in this game for a minute Been the number one diva in this game for a minute Sendo a diva número 1 nesse jogo há pouco tempo I know you read the paper, the one that they call a queen I know you read the paper, the one that they call a queen Eu sei que você leu o jornal, a única que chamam de rainha Every radio round the world know me 'cause that's where I be (first!) Every radio round the world know me 'cause that's where I be (first!) Todas as rádios do mundo me conhecem, porque estou em evidência I'm a diva (hey!) I'm a diva (hey!) Eu sou uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) Eu sou uma, sou uma, uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) Eu sou uma, sou uma, uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou uma, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) Eu sou uma, sou uma, uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou uma, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) Eu sou uma, sou uma, uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a d- I'm a, I'm a, a d- Eu sou uma, sou uma, uma d- Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva é uma versão feminina de malandro (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) De malandro, de, de malandro (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva é uma versão feminina de malandro (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) De malandro, de, de malandro (uh-huh) When he pull up, wanna pop my hood up When he pull up, wanna pop my hood up Quando ele chega, já quer checar meu capô Bet he better have a six-pack in the cooler Bet he better have a six-pack in the cooler É melhor ele ter cerveja no cooler Gettin' money, diva's gettin' money Gettin' money, diva's gettin' money Ganhando dinheiro, divas ganham dinheiro If you ain't gettin' money then you ain't got nothing fo' me If you ain't gettin' money then you ain't got nothing fo' me Se você não ganha dinheiro, pra mim você não tem nada Tell me somethin' (tell me somethin') Tell me somethin' (tell me somethin') Me diga uma coisa? (me diga uma coisa?) Where yo' boss at? (where yo' boss at?) Where yo' boss at? (where yo' boss at?) Cadê o seu chefe? (cadê o seu chefe?) Well, my ladies up in here, they like to talk back (they like to talk back) Well, my ladies up in here, they like to talk back (they like to talk back) Minhas amigas estão aqui e elas gostam de retrucar (gostam de retrucar) I wanna see ya (I wanna see her) I wanna see ya (I wanna see her) Eu quero ver você (eu quero ver ela) I'd like to meet cha (I'd like to meet her) I'd like to meet cha (I'd like to meet her) Gostaria de te conhecer (queria conhecê-la) What you said? (not to me) What you said? (not to me) O que você disse? (não foi pra mim) She ain't no diva? (she ain't no diva?) She ain't no diva? (she ain't no diva?) Ela não é diva (ela não é diva!) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva é uma versão feminina de malandro (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) De malandro, de, de malandro (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva é uma versão feminina de malandro (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) De malandro, de, de malandro (uh-huh) Since fifteen in my stilettos been strutting in this game Since fifteen in my stilettos been strutting in this game Desde os 15 anos comando esse jogo desfilando de salto alto What's your age? was the question they asked when I hit the stage What's your age? was the question they asked when I hit the stage Qual sua idade? foi a pergunta que me fizeram quando subi no palco I'm a diva, best believe her, you see how she getting paid? I'm a diva, best believe her, you see how she getting paid? Eu sou uma diva, é melhor acreditar, você vê ela sendo paga? She ain't callin' him to greet her, don't need him, her bed's made She ain't callin' him to greet her, don't need him, her bed's made Não chamo ele pra me cumprimentar, não preciso dele, minha vida está feita This is a stick up, stick up This is a stick up, stick up Isso é um assalto, assalto I need them bags, all that money I need them bags, all that money Passa as bolsas e todo seu dinheiro A stick up, stick up A stick up, stick up Um assalto, assalto You see them ask, where that money? You see them ask, where that money? Eles perguntam, cadê o dinheiro? All my ladies get it up All my ladies get it up Minhas amigas vão com tudo I see you, I do the same I see you, I do the same Eu vejo você, eu faço o mesmo Take it to another level Take it to another level Levei isso pra outro nível No passengers on my plane No passengers on my plane Nada de passageiros no meu avião I'm a diva (hey!) I'm a diva (hey!) Eu sou uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) Eu sou uma, sou uma, uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) Eu sou uma, sou uma, uma diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou uma, sou uma, uma diva This is a stick up, stick up This is a stick up, stick up Isso é um assalto, assalto I need them bags, all that money I need them bags, all that money Passa as bolsas e todo o dinheiro Stick up, stick up Stick up, stick up Um assalto, assalto You see them ask, where that money? You see them ask, where that money? Eles perguntam, cadê o dinheiro? Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva é uma versão feminina de malandro (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) De malandro, de, de malandro (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva is a female version of a hustla (uh-huh) Na, na, na, diva é uma versão feminina de malandro (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) Of a hustla, of a, of a hustla (uh-huh) De malandro, de, de malandro (uh-huh) I'm a diva I'm a diva Eu sou uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a diva I'm a diva Eu sou uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva Eu sou, sou uma, uma diva I'm a, I'm a, a diva (hey!) I'm a, I'm a, a diva (hey!) Eu sou, sou uma, uma diva (hey!)

Composição: Knowles, Crawford, Garrett





Mais tocadas

Ouvir Beyoncé Ouvir