×
Original Corrigir

Déjà Vu (feat. Jay-Z)

Déjà Vu

Bass (uh?) Bass (uh?) Baixo (hã?) Hi-hat (uh?) Hi-hat (uh?) Chimbal (hã?) 808 (uh?) 808 (uh?) 808 (hã?) Jay (uh-huh! You ready? Uh-huh!) Jay (uh-huh! You ready? Uh-huh!) Jay (aham! Está pronta? Aham) Let's go get 'em (uh-huh) Let's go get 'em (uh-huh) Vamos pegá-los (aham) C'mon (come on) C'mon (come on) Vamos lá (vamos lá) I used to run base like Juan pierre I used to run base like Juan pierre U costumava tremer na base como Juan pierre Now I run the bass hi-hat and the snare Now I run the bass hi-hat and the snare Agora eu tremo o baixo, o chimbal e a caixa I used to bag girls like birkin bags I used to bag girls like birkin bags Eu costumava caçar garotas como birkin bags Now I bag b (boy, you hurtin' that) Now I bag b (boy, you hurtin' that) Agora eu cacei a bey (cara, você está magoando) Brooklyn bay where they birthed me at Brooklyn bay where they birthed me at Nasci no brooklyn bay Now be everywhere, the nerve of rap Now be everywhere, the nerve of rap Agora eu estou em todos os lugares, o nervo do rap The audacity to have me with them curtains back The audacity to have me with them curtains back A audácia que eu tenho é de balançar as cortinas Me and b, she about to sting, stand back Me and b, she about to sting, stand back Eu e a bey, ela está pronta pra picar, fique longe Baby Baby Querido Seem like everywhere I go I see you Seem like everywhere I go I see you Parece que todo lugar que eu vou eu te vejo From your eyes, your smile, it's like I breathe you From your eyes, your smile, it's like I breathe you Seus olhos, seu sorriso, é como se eu te respirasse Helplessly I reminisce, don't want to Helplessly I reminisce, don't want to Sem me conter eu relembro, não quero Compare nobody to you Compare nobody to you Comparar ninguém a você Boy, I try to catch myself but I'm outta control Boy, I try to catch myself but I'm outta control Cara, eu tento me controlar mas estou fora de controle Your sexiness is so appealing, I can't let it go Your sexiness is so appealing, I can't let it go Sua sexualidade é tão sensual, eu não consigo ignorar You know that I can't get over you You know that I can't get over you Você sabe que eu não consigo te superar 'Cause everything I see is you 'Cause everything I see is you Porque tudo o que eu vejo é você And I don't want no substitute And I don't want no substitute E eu não quero nenhum substituto Baby, I swear it's déjà vu Baby, I swear it's déjà vu Amor, eu juro que é déjà vu You know that I can't get over you You know that I can't get over you Você sabe que eu não consigo te superar 'Cause everything I see is you 'Cause everything I see is you Porque tudo o que eu vejo é você And I don't want no substitute And I don't want no substitute E eu não quero nenhum substituto Baby, I swear it's déjà vu Baby, I swear it's déjà vu Amor, eu juro que é déjà vu I'm seeing I'm seeing Estou vendo Things that I know can't be, am I dreaming? Things that I know can't be, am I dreaming? Coisas que não podem ser, estou sonhando? When I saw you walkin' past me, almost called your name When I saw you walkin' past me, almost called your name Quando eu vi você andando ao meu lado, eu quase chamei seu nome Got a better glimpse and then I looked away Got a better glimpse and then I looked away Olhei direito e então desviei o olhar Feels like I'm losing it Feels like I'm losing it Parecendo que estou ficando louca Boy, I try to catch myself but I'm outta control Boy, I try to catch myself but I'm outta control Cara, eu tento me controlar mas estou fora de controle Your sexiness is so appealing, I can't let it go Your sexiness is so appealing, I can't let it go Sua sexualidade é tão sensual, eu não consigo ignorar You know that I can't get over you You know that I can't get over you Você sabe que eu não consigo te superar 'Cause everything I see is you 'Cause everything I see is you Porque tudo o que eu vejo é você And I don't want no substitute And I don't want no substitute E eu não quero nenhum substituto Baby, I swear it's déjà vu Baby, I swear it's déjà vu Amor, eu juro que é déjà vu You know that I can't get over you You know that I can't get over you Você sabe que eu não consigo te superar 'Cause everything I see is you 'Cause everything I see is you Porque tudo o que eu vejo é você And I don't want no substitute And I don't want no substitute E eu não quero nenhum substituto Baby, I swear it's déjà vu Baby, I swear it's déjà vu Amor, eu juro que é déjà vu Yes! Yes! Sim Hova's flow so unusual Hova's flow so unusual O fluído da hova é incomum Baby girl, you should already know Baby girl, you should already know Garota, você já deveria saber It's h-o, light up the strobe It's h-o, light up the strobe É tudo ou nada, acenda o cigarro 'Cause you gon' need help tryna study my bounce, flow 'Cause you gon' need help tryna study my bounce, flow Vai precisar de ajuda pra encarar meu balanço, ritmo Blow, what's the difference? Blow, what's the difference? Brilho, qual a diferença? One, you take in vein while the other you sniffin' One, you take in vein while the other you sniffin' Um corre na veia, o outro você cheira It's still dough, po-po try to convict him It's still dough, po-po try to convict him Ainda dá lucros, a polícia tenta prender That's a no-go, my dough keep the scales, tippin' like 4-4's That's a no-go, my dough keep the scales, tippin' like 4-4's Mas não tem essa, meu dinheiro mantem eles calados como 4-4 Like I'm from the h-o-u-s-t-o-n Like I'm from the h-o-u-s-t-o-n Como se eu fosse de houston Blow, wind, so chicago of him Blow, wind, so chicago of him O vento assopra, ele manda em chicago Is he the best ever? That's the argu-a-ment Is he the best ever? That's the argu-a-ment Ele é o melhor que já existiu? Esse é um argumento I don't make the list, don't be mad at me I don't make the list, don't be mad at me Eu não faço a lista, não fique bravo comigo I just make the hits like a factory I just make the hits like a factory Eu só faço hits, como uma fábrica I'm just one-to-one, nothin' after me I'm just one-to-one, nothin' after me Eu faço sozinho, nada depois de mim No déjà vu, just me and my, oh! No déjà vu, just me and my, oh! Sem déjà vu, só eu e minha, oh! Baby, I can't go anywhere Baby, I can't go anywhere Querido, eu não posso ir a nenhum lugar Without thinking that you're there Without thinking that you're there Sem pensar que você está lá Seems like you're everywhere, it's true Seems like you're everywhere, it's true Parece que você está em todo lugar, é verdade Gotta be having déjà vu Gotta be having déjà vu Eu estou tendo déjà vu 'Cause in my mind I want you here 'Cause in my mind I want you here Porque em minha mente eu te quero aqui Get on the next plane, I don't care Get on the next plane, I don't care Pegue no próximo voo, eu não me importo Is it because I'm missing you Is it because I'm missing you É porque eu sentindo sua falta That I'm having déjà vu? That I'm having déjà vu? Eu estou tendo déjà vu? Boy, I try to catch myself but I'm outta control Boy, I try to catch myself but I'm outta control Cara, eu tento me controlar mas estou fora de controle Your sexiness is so appealing, I can't let it go Your sexiness is so appealing, I can't let it go Sua sexualidade é tão sensual, eu não consigo ignorar You know that I can't get over you You know that I can't get over you Você sabe que eu não consigo te superar 'Cause everything I see is you 'Cause everything I see is you Porque tudo o que eu vejo é você And I don't want no substitute And I don't want no substitute E eu não quero nenhum substituto Baby, I swear it's déjà vu Baby, I swear it's déjà vu Amor, eu juro que é déjà vu You know that I can't get over you You know that I can't get over you Você sabe que eu não consigo te superar 'Cause everything I see is you 'Cause everything I see is you Porque tudo o que eu vejo é você And I don't want no substitute And I don't want no substitute E eu não quero nenhum substituto Baby, I swear it's déjà vu Baby, I swear it's déjà vu Amor, eu juro que é déjà vu You know that I can't get over you You know that I can't get over you Você sabe que eu não consigo te superar 'Cause everything I see is you 'Cause everything I see is you Porque tudo o que eu vejo é você And I don't want no substitute And I don't want no substitute E eu não quero nenhum substituto Baby, I swear it's déjà vu Baby, I swear it's déjà vu Amor, eu juro que é déjà vu You know that I can't get over you You know that I can't get over you Você sabe que eu não consigo te superar 'Cause everything I see is you 'Cause everything I see is you Porque tudo o que eu vejo é você And I don't want no substitute And I don't want no substitute E eu não quero nenhum substituto Baby, I swear it's déjà vu Baby, I swear it's déjà vu Amor, eu juro que é déjà vu






Mais tocadas

Ouvir Beyoncé Ouvir