I remember when you use to take me I remember when you use to take me Recuerdo On a bike ride everyday on the bayou On a bike ride everyday on the bayou Cuando me llevaba a pasear en bicicleta todos los días en el pantano (You remember that? We were inseparable) (You remember that? We were inseparable) (Recuerde que? Fuimos inseparables?) And I remember when you could do no wrong And I remember when you could do no wrong Y recuerdo cuando se podía hacer nada malo You'd come home from work You'd come home from work Llegas a casa desde el trabajo And I jumped in your arms when I saw you And I jumped in your arms when I saw you Y salto en sus brazos cuando te vi (I was so excited) (I was so excited) (Yo estaba tan emocionada) I was so happy to see you I was so happy to see you Yo estaba tan feliz (So happy to see you) (So happy to see you) (Así que feliz de verte tan feliz de verte) Because you loved me I overcome, yeah Because you loved me I overcome, yeah Para ver que And I'm so proud of what you've become And I'm so proud of what you've become Ooh You've given me such security You've given me such security No matter what mistakes I make you're there for me No matter what mistakes I make you're there for me Porque me has amado You kill my disappointments and you heal my pain You kill my disappointments and you heal my pain Puedo superar You understood my fears and you protected me You understood my fears and you protected me Y estoy muy orgulloso de lo que te has convertido Treasure every irreplaceable memory Treasure every irreplaceable memory Usted me ha dado seguridad, And that's why And that's why No importa qué errores que cometo que usted está allí para mí I want my unborn son to be like my daddy I want my unborn son to be like my daddy A curar mis decepciones y curar mi dolor u I want my husband to be like my daddy I want my husband to be like my daddy Usted entiende mi biz y me protegió There is no one else like my daddy There is no one else like my daddy Atesoro cada año en un lugar comemory And I thank you for loving me And I thank you for loving me Y es por eso que quiero que mi hijo no nacido I still remember the expression on your face I still remember the expression on your face Para ser como mi papá When you found out I'd been on a date When you found out I'd been on a date Quiero que mi marido de ser como mi papá And had a boyfriend (My first boyfriend, you should have seen your face) And had a boyfriend (My first boyfriend, you should have seen your face) No hay nadie como mi papá I still remember I caught you crying cause of my tattoo I still remember I caught you crying cause of my tattoo Y le doy las gracias para el lovin me Could have said "Beyoncé, I told you so" Could have said "Beyoncé, I told you so" (Papi papi papi) Instead you said you'd get one too Instead you said you'd get one too (Even mama said y'all would get one just like mine) (Even mama said y'all would get one just like mine) Todavía recuerdo la expresión de su cara cuando se enteró de Words can't express my boundless gratitude for you Words can't express my boundless gratitude for you Yo había estado en una fecha y tenía un novio I appreciate what you do I appreciate what you do (Mi primer novio, usted shoulda visto su cara) You've given me such security You've given me such security Todavía recuerdo haberte llamado llorando No matter what mistakes I make you're there for me No matter what mistakes I make you're there for me primo de mi tatuaje coulda dijo: "Beyoncé © I Told" You kill my disappointments and you heal my pain You kill my disappointments and you heal my pain Así que en vez dijiste que conseguir uno también You understand my fears and you protected me You understand my fears and you protected me (Tú y mi mamá dijo yall'd conseguir uno como el mío) Treasure every extraordinary memory Treasure every extraordinary memory Las palabras no puedo expresar mi infinita gratitud para usted That's why That's why Le agradezco lo que haces oh I want my unborn son to be like my daddy I want my unborn son to be like my daddy Me has dado estrictas medidas de seguridad I want my husband to be like my daddy I want my husband to be like my daddy No importa los errores que sé que estás ahí para mí There is no one else like my daddy There is no one else like my daddy Lindo mis desilusiones y sana mi dolor And I thank you for loving me And I thank you for loving me Usted entiende biz y me protegió Even if my man broke my heart today Even if my man broke my heart today Atesoro cada memoria extraordinaria No matter how much pain I'm in I will be okay No matter how much pain I'm in I will be okay es por eso que 'Cause I got a man in my life that can't be replaced 'Cause I got a man in my life that can't be replaced For this love is unconditional, it won't go away For this love is unconditional, it won't go away Quiero que mi hijo no nacido I know I'm lucky, know it ain't easy I know I'm lucky, know it ain't easy Para ser como mi papá For men who take care of their responsibilities For men who take care of their responsibilities Quiero que mi marido de ser como mi papá Love is overwhelming Love is overwhelming No hay nadie como mi papá Can't stop my tears from falling Can't stop my tears from falling Y le doy las gracias (gracias) para el lovin me I love you so much daddy I love you so much daddy My unborn son to be like my daddy (thank you, you've done so much for me) My unborn son to be like my daddy (thank you, you've done so much for me) Incluso si un hombre se rompió mi corazón hoy I want my husband to be like my daddy (I love you daddy) I want my husband to be like my daddy (I love you daddy) No importa cuánto dolor estoy yo estaría bien There is no one else like my daddy (I get so emotional daddy, everytime I think of you) There is no one else like my daddy (I get so emotional daddy, everytime I think of you) Porque me tiene a un hombre en mi vida que no puede ser reemplazado And I thank you for loving me (I get so emotional daddy, everytime I think of you) And I thank you for loving me (I get so emotional daddy, everytime I think of you) Su amor es incondicional There is no one else like my daddy There is no one else like my daddy No va a desaparecer No one else can replace my daddy No one else can replace my daddy Y yo sé que tengo suerte (suerte)