I feel like fallin' in love (fallin' in love) I feel like fallin' in love (fallin' in love) Tô afim de me apaixonar (apaixonar) I'm in the mood to fuck somethin' up (tonight, I'm fuckin' somethin' up, baby) I'm in the mood to fuck somethin' up (tonight, I'm fuckin' somethin' up, baby) Tô afim de foder algo (hoje à noite, eu vou foder algo, amor) I need some drink in my cup (I need a drink), hey (pour me a drink) I need some drink in my cup (I need a drink), hey (pour me a drink) Preciso de bebida no meu copo (preciso de uma bebida), ei (enche meu copo) I'm in the mood to fuck somethin' up (I'm in the mood to fuck somethin' up) I'm in the mood to fuck somethin' up (I'm in the mood to fuck somethin' up) Tô afim de foder algo (tô afim de foder algo) I wanna go missing, I need a prescription I wanna go missing, I need a prescription Eu quero desaparecer, preciso de uma receita médica I wanna go higher, can I sit on top of you? (Oh, la, la, la, la, la, la, la) I wanna go higher, can I sit on top of you? (Oh, la, la, la, la, la, la, la) Eu quero ir mais alto, posso sentar em cima de você? (Oh, la, la, la, la, la, la, la) I wanna go where nobody's been (I wanna go where nobody's been) I wanna go where nobody's been (I wanna go where nobody's been) Eu quero ir onde ninguém foi (eu quero ir onde ninguém foi) Have you ever had fun like this? Oh, woah (have you ever had fun? Yeah) Have you ever had fun like this? Oh, woah (have you ever had fun? Yeah) Você já se divertiu assim? Oh, uou (já se divertiu? É) We gon' fuck up the night, black lights We gon' fuck up the night, black lights Vamos foder essa noite, luzes negras Spaceships fly, yeah (spaceships fly) Spaceships fly, yeah (spaceships fly) Naves decolam, sim (naves decolam) Unapologetic when we fuck up the night, fuck up the night Unapologetic when we fuck up the night, fuck up the night Não vamos nos arrepender quando fodermos a noite, fodermos a noite We gettin' fucked up tonight We gettin' fucked up tonight Não vamos nos foder essa noite We gon' fuck up the night We gon' fuck up the night Nós vamos foder a noite Bet you you'll see far Bet you you'll see far Aposto que vai ver longe Bet you you'll see stars Bet you you'll see stars Aposta que vai ver estrelas Bet you you'll elevate Bet you you'll elevate Aposto que vai elevar Bet you you'll meet God Bet you you'll meet God Aposto que vai conhecer Deus 'Cause I feel like falling in love 'Cause I feel like falling in love Porque eu tô afim de me apaixonar I'm in the mood to fuck something up I'm in the mood to fuck something up Eu tô afim de foder algo 'Cause we gon' fuck up the night 'Cause we gon' fuck up the night Porque vamos foder a noite What's in these four walls? You sexy, my love (turn it up) What's in these four walls? You sexy, my love (turn it up) O que tem dentro dessas quatro paredes? Você é gostoso, meu amor (aumente) Don't miss this roll call, is you here or what? Yeah (roll it up) Don't miss this roll call, is you here or what? Yeah (roll it up) Não perca essa chance, vai topar ou não? É (chega mais) Show up, show up (show up, show up) Show up, show up (show up, show up) Apareça, apareça (apareça, apareça) Po' up, po' up, oh (po' up, po' up) Po' up, po' up, oh (po' up, po' up) Vem aqui, vem aqui, oh (vem aqui, vem aqui) You Mr. Nasty, I'll clean it up You Mr. Nasty, I'll clean it up Você, Sr. Indecente, vou te limpar Go where nobody's been (go where nobody's been) Go where nobody's been (go where nobody's been) Ir onde ninguém foi (ir onde ninguém foi) Have you ever had fun like this? (Have you ever had fun? Yeah) Have you ever had fun like this? (Have you ever had fun? Yeah) Você já se divertiu assim? (Já se divertiu? É) I wanna go missin', I need a prescription I wanna go missin', I need a prescription Eu quero desaparecer, preciso de uma receita médica I wanna go higher, can I sit on top of you? I wanna go higher, can I sit on top of you? Eu quero ir mais alto, posso sentar em cima de você? We gon' fuck up the night (funk it up, funk it up), black lights We gon' fuck up the night (funk it up, funk it up), black lights Vamos foder essa noite (abalar, abalar), luzes negras Spaceships fly, yeah (spaceships fly) Spaceships fly, yeah (spaceships fly) Naves decolam, sim (naves decolam) Unapologetic when we fuck up the night (funk it up, funk it up), fuck up tonight Unapologetic when we fuck up the night (funk it up, funk it up), fuck up tonight Não vamos nos arrepender quando fodermos a noite (abalar, abalar), fodermos a noite We gettin' fucked up tonight We gettin' fucked up tonight Não vamos nos foder essa noite We gon' fuck up the night We gon' fuck up the night Nós vamos foder a noite Bet you you'll see far Bet you you'll see far Aposto que vai ver longe Bet you you'll see stars Bet you you'll see stars Aposta que vai ver estrelas Bet you you'll elevate Bet you you'll elevate Aposto que vai elevar Bet you you'll meet God Bet you you'll meet God Aposto que vai conhecer Deus 'Cause I feel like falling in love 'Cause I feel like falling in love Porque eu tô afim de me apaixonar I'm in the mood to fuck something up I'm in the mood to fuck something up Eu tô afim de foder algo We gon' fuck up the night We gon' fuck up the night Porque vamos foder a noite Hypersonic, sex erotic Hypersonic, sex erotic Hipersônico, sensual On my body, boy, you got it On my body, boy, you got it No meu corpo, garoto, você tem Hit them 'draulics while I ride it Hit them 'draulics while I ride it Atinja o acelerador enquanto eu cavalgo Got me acting hella thotty Got me acting hella thotty Me faz agir como uma depravada So excited, so exotic So excited, so exotic Tão animado, tão exótico I'm a seasoned professional I'm a seasoned professional Sou temperada profissionalmente Squeeze it, don't let it go Squeeze it, don't let it go Aperte, não solte Tease it, no self-control Tease it, no self-control Provoque, zero controle I got time today (I got time today, I got time) I got time today (I got time today, I got time) Eu tenho tempo hoje (eu tenho tempo hoje, tenho tempo) Oh, I (I got time today, I got time) Oh, I (I got time today, I got time) Oh, eu (eu tenho tempo hoje, tenho tempo) I can't wait to come out and play I can't wait to come out and play Mal posso esperar para sair e brincar Ooh, yeah, you Ooh, yeah, you Ooh, sim, você Come and cuff it, cuff it, cuff it, cuff it, baby Come and cuff it, cuff it, cuff it, cuff it, baby Venha e me algeme, algeme, algeme, algeme, amor While I buss it, buss it, buss it for you, baby While I buss it, buss it, buss it for you, baby Enquanto eu rebolo, rebolo, rebolo pra você, amor Ooh, baby Ooh, baby Ooh, amor Anywhere, anytime Anywhere, anytime Em qualquer lugar, em qualquer momento I don't mind, I don't mind I don't mind, I don't mind Eu não me importo, eu não me importo Yeah (I don't mind) Yeah (I don't mind) Sim (eu não me importo) For you (all for you) For you (all for you) Por você (tudo por você) I'm backing the truck up, huh (back that truck up) I'm backing the truck up, huh (back that truck up) Estou mexendo a bunda, huh (mexendo a bunda) For you (all for you) For you (all for you) Por você (tudo por você) A bitch'll get fucked up (I fuck you up) A bitch'll get fucked up (I fuck you up) Uma vadia vai se foder essa noite (vou te foder) For you (all for you) For you (all for you) Por você (tudo por você) I'm putting my cup up (put my cup up, yeah) I'm putting my cup up (put my cup up, yeah) Vou levantar meu copo (levantar meu copo, sim) For you (all for you) For you (all for you) Por você (tudo por você) 'Cause we gon' fuck up the night 'Cause we gon' fuck up the night Porque vamos foder a noite Take flight (woo), blinding lights (yeah) Take flight (woo), blinding lights (yeah) Decolar (woo), luzes ofuscantes (sim) Fuck it up, fuck it up, fuck it up Fuck it up, fuck it up, fuck it up Foder, foder, foder (Unapologetic when we fuck up the night) (Unapologetic when we fuck up the night) (Não vamos nos arrepender quando fodermos a noite) Bet you you'll see stars Bet you you'll see stars Aposto que vai ver longe Bet you you'll go far (night) Bet you you'll go far (night) Aposta que vai ver estrelas (noite) Bet you you'll levitate (night) Bet you you'll levitate (night) Aposto que vai elevar (noite) Bet you you'll meet God (party people, roll up) Bet you you'll meet God (party people, roll up) Aposto que vai conhecer Deus (pessoas festivas, chega mais) Ooh (yeah, huh) Ooh (yeah, huh) Porque eu tô afim de me apaixonar (sim, huh) We gon' fuck up the night (yeah) We gon' fuck up the night (yeah) Eu tô afim de foder algo (sim) Spaceships fly Spaceships fly Porque vamos foder a noite Fuck it up, fuck it up Fuck it up, fuck it up Foder, foder