Meet me where your heart and the highway runs tonight, tonight Meet me where your heart and the highway runs tonight, tonight Encontre-me em teu coração e a estrada corre esta noite,hoje à noite Jump into these wheels of fire and together we'll ride, we'll ride Jump into these wheels of fire and together we'll ride, we'll ride Pular nestas rodas de fogo e, juntos, nós vamos montar,vamos montar Somewhere where we've never been Somewhere where we've never been Em algum lugar onde nunca estive Somewhere where a chance is taken on a dream Somewhere where a chance is taken on a dream Em algum lugar onde é tirada uma chance em um sonho Somewhere where we can begin Somewhere where we can begin Em algum lugar onde podemos começar To let some passion out and some freedom in To let some passion out and some freedom in Para deixar alguma paixão fora e um pouco de liberdade em Well somewhere in this mixed up and crazy world Well somewhere in this mixed up and crazy world Bem em algum lugar neste mundo confuso e louco There's a place, there's a place There's a place, there's a place Há um lugar, há um lugar Where people like us can be free to make our own mistakes Where people like us can be free to make our own mistakes Onde as pessoas gostem de nós pode ser livre para fazer nossos próprios erros Get a break Get a break Obter uma pausa Come on there's no reason to wait Come on there's no reason to wait Vamos, não há razão para esperar To realize the brave new world we can create To realize the brave new world we can create Para você perceber o admirável mundo novo que podemos criar Now before it gets too late Now before it gets too late Agora, antes que seja tarde demais Spin the wheel Spin the wheel Girar a roda Shake the hand of fate Shake the hand of fate Apertar a mão do destino Call it destiny Call it destiny Chamar de destino Every step you take leads to where you should be Every step you take leads to where you should be Cada passo que você dá te leva para onde você deveria estar Call it destiny Call it destiny Chamar o destino Cause you can't escape what was meant to be Cause you can't escape what was meant to be Porque você não pode escapar do que foi previsto para ser Call it destiny Call it destiny Chamar de destino Aw come on make a stand take my hand and don't ever let go, no no Aw come on make a stand take my hand and don't ever let go, no no Ah vamos lá fazer um carrinho pegue minha mão e nunca deixar ir, não, não It's written in the stars in the cars on the radio, let's go It's written in the stars in the cars on the radio, let's go Está escrito nas estrelas nos carros no rádio, vamos lá Somewhere where we've never been Somewhere where we've never been Em algum lugar onde nunca estive Somewhere where a chance is taken on a dream Somewhere where a chance is taken on a dream Em algum lugar onde é tirada uma chance em um sonho Somewhere where we can begin Somewhere where we can begin Em algum lugar onde podemos começar To let some passion out and some freedom in To let some passion out and some freedom in Para deixar alguma paixão fora e um pouco de liberdade em Chorus Chorus refrão Meet me where your heart and the highway runs tonight Meet me where your heart and the highway runs tonight Encontre-me em teu coração ea estrada corre hoje à noite Jump into these wheels of fire and together we'll ride Jump into these wheels of fire and together we'll ride Ir para estas rodas de fogo e, juntos, nós vamos montar