×
Original Corrigir

Break My Soul

DESTRUIR A MINHA ALMA

(I'm 'bout to explode, take off this load) (I'm 'bout to explode, take off this load) (Tô prestes a explodir, tire esse peso de mim) (Bend it, bust it open, won't ya make it go?) (Bend it, bust it open, won't ya make it go?) (Dobre-o, abra-o, poderia sumir com ele?) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Release your wiggle) (Release your wiggle) (Liberte o seu gingado) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Release your wiggle) (Release your wiggle) (Liberte o seu gingado) Ah, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la Ah, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la Ah, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la You won't break my soul You won't break my soul Você não vai destruir a minha alma You won't break my soul You won't break my soul Você não vai destruir a minha alma You won't break my soul You won't break my soul Você não vai destruir a minha alma You won't break my soul You won't break my soul Você não vai destruir a minha alma I'm telling everybody I'm telling everybody Vou dizer isso para todos Everybody, everybody, everybody Everybody, everybody, everybody Todos, todos, todos Now, I just fell in love, and I just quit my job Now, I just fell in love, and I just quit my job Acabei de me apaixonar e larguei meu emprego I'm gonna find new drive, damn, they work me so damn hard I'm gonna find new drive, damn, they work me so damn hard Vou encontrar uma nova meta, caramba, eles me fazem trabalhar tanto Work by nine, then off past five Work by nine, then off past five Começo às nove e passo das cinco And they work my nerves, that's why I cannot sleep at night And they work my nerves, that's why I cannot sleep at night E eles me estressam, por isso não consigo dormir de noite Motivation Motivation Motivação I'm looking for a new foundation, yeah I'm looking for a new foundation, yeah Estou procurando por uma nova fundação, sim And I'm on that new vibration And I'm on that new vibration E estou numa nova vibração I'm building my own foundation, yeah I'm building my own foundation, yeah Estou construindo minha própria fundação, sim Hold up, oh, baby, baby Hold up, oh, baby, baby Pera aí, oh, amor, amor You won't br?ak my soul (na, na) You won't br?ak my soul (na, na) Você não vai destruir a minha alma (na, na) You won't break my soul (no, no, na, na) You won't break my soul (no, no, na, na) Você não vai destruir a minha alma (não, não, na, na) You won't break my soul (no, no, na, na) You won't break my soul (no, no, na, na) Você não vai destruir a minha alma (não, não, na, na) You won't break my soul (na, na) You won't break my soul (na, na) Você não vai destruir a minha alma (na, na) I'm t?lling everybody (na, na) I'm t?lling everybody (na, na) Vou dizer isso para todos (na, na) Everybody, everybody, everybody Everybody, everybody, everybody Todos, todos, todos (Release your anger, release your mind) (Release your anger, release your mind) (Liberte a sua raiva, liberte a sua mente) (Release your job, release the time) (Release your job, release the time) (Liberte-se do trabalho, liberte-se do tempo) (Release your trade, release the stress) (Release your trade, release the stress) (Liberte-se do negócio, liberte-se do estresse) (Release the love, forget the rest) (Release the love, forget the rest) (Liberte o amor, esqueça do resto) I'ma let down my hair 'cause I lost my mind I'ma let down my hair 'cause I lost my mind Vou deixar meu cabelo solto porque perdi a cabeça Bey is back and I'm sleeping real good at night Bey is back and I'm sleeping real good at night Bey voltou e tenho dormido muito bem de noite The queens in the front and the doms in the back The queens in the front and the doms in the back As rainhas na frente e os cavalheiros atrás Ain't taking no flicks but the whole clique snapped Ain't taking no flicks but the whole clique snapped Nem estou fazendo pose, mas a cena toda ficou um arraso There's a whole lot of people in the house There's a whole lot of people in the house Tem muita gente nessa casa Trying to smoke with the yak in your mouth Trying to smoke with the yak in your mouth Tentando fumar de boca cheia (Good at night) (Good at night) (É bom durante a noite) And we back outside And we back outside E voltamos a sair You said you outside but you ain't that outside You said you outside but you ain't that outside Você disse que sairia, mas não tem saído tanto Worldwide hoodie with the mask outside Worldwide hoodie with the mask outside Usamos máscara e moletom quando saímos para qualquer lugar In case you forgot how we act outside In case you forgot how we act outside Caso você tenha esquecido como agimos do lado de fora Got motivation (motivation) Got motivation (motivation) Tenho motivação (motivação) I done found me a new foundation, yeah (new foundation) I done found me a new foundation, yeah (new foundation) Encontrei uma nova fundação para mim, sim (nova fundação) And I'm taking my new salvation (new salvation) And I'm taking my new salvation (new salvation) E estou escolhendo a minha nova salvação (nova salvação) And I'ma build my own foundation, yeah (oh, yeah, yeah) And I'ma build my own foundation, yeah (oh, yeah, yeah) E vou construir minha própria fundação, sim (oh, sim, sim) Oh, baby, baby Oh, baby, baby Oh, amor, amor You won't break my soul (you won't) You won't break my soul (you won't) Você não vai destruir a minha alma (você não vai) You won't break my soul (break my soul) You won't break my soul (break my soul) Você não vai destruir a minha alma (destruir a minha alma) You won't break my soul (you won't) You won't break my soul (you won't) Você não vai destruir a minha alma (você não vai) You won't break my soul (break my soul) You won't break my soul (break my soul) Você não vai destruir a minha alma (destruir a minha alma) And I'm telling everybody (everybody) And I'm telling everybody (everybody) Vou dizer isso para todos (todos) Everybody (everybody) Everybody (everybody) Todos (todos) Everybody (everybody) Everybody (everybody) Todos (todos) Everybody, yeah Everybody, yeah Todos, sim If you don't seek it If you don't seek it Se você não procurar You won't see it You won't see it Você não vai encontrar That we all know That we all know Todos nós sabemos disso (Can't break my soul) (Can't break my soul) (Não pode destruir a minha alma) If you don't think it If you don't think it Se você não pensar sobre isso You won't be it You won't be it As coisas não vão acontecer That love ain't yours That love ain't yours Aquele amor não será seu (Can't break my soul) (Can't break my soul) (Não pode destruir a minha alma) Tryna fake it Tryna fake it Tenta fingir Never makes it Never makes it Mas nunca consegue That we all know That we all know Todos nós sabemos disso (Can't break my soul) (Can't break my soul) (Não pode destruir a minha alma) You can have the stress You can have the stress Você pode se estressar And not take less And not take less E não aceitar menos do que merece I'll justify love I'll justify love Vou justificar o amor We go round in circles, round in circles searching for love (round in circles) We go round in circles, round in circles searching for love (round in circles) Andamos em círculos, andamos em círculos procurando por amor (andamos em círculos) We go up and down, lost and found, searching for love We go up and down, lost and found, searching for love Vamos de cima para baixo, nos achados e perdidos, procurando por amor Looking for something that lives inside me Looking for something that lives inside me Procurando por algo que vive dentro de mim Looking for something that lives inside me Looking for something that lives inside me Procurando por algo que vive dentro de mim You won't break my soul You won't break my soul Você não vai destruir a minha alma You won't break my soul You won't break my soul Você não vai destruir a minha alma You won't break my soul You won't break my soul Você não vai destruir a minha alma You won't break my soul You won't break my soul Você não vai destruir a minha alma I'm telling everybody I'm telling everybody Vou dizer isso para todos Telling everybody, everybody, everybody Telling everybody, everybody, everybody Dizer isso para todos, todos, todos You won't break my soul You won't break my soul Você não vai destruir a minha alma You won't break my soul, no, no You won't break my soul, no, no Você não vai destruir a minha alma, não, não You won't break my soul You won't break my soul Você não vai destruir a minha alma You won't break my soul You won't break my soul Você não vai destruir a minha alma And I'm telling everybody (oh, yeah) And I'm telling everybody (oh, yeah) E vou dizer isso para todos (oh, sim) Everybody (oh, yeah) Everybody (oh, yeah) Todos (oh, sim) Everybody, everybody (oh, yeah) Everybody, everybody (oh, yeah) Todos, todos (oh, sim) I'm taking my new salvation I'm taking my new salvation Estou escolhendo a minha nova salvação And I'ma build my own foundation, yeah And I'ma build my own foundation, yeah E vou construir minha própria fundação, sim Got motivation (motivation) Got motivation (motivation) Tenho motivação (motivação) I done found me a new foundation, yeah (new foundation) I done found me a new foundation, yeah (new foundation) Encontrei uma nova fundação para mim, sim (nova fundação) I'm taking my new salvation (new salvation) I'm taking my new salvation (new salvation) Estou escolhendo a minha nova salvação (nova salvação) And I'ma build my own foundation, yeah (own foundation) And I'ma build my own foundation, yeah (own foundation) E vou construir minha própria fundação, sim (própria fundação) (I'm 'bout to explode, take off this load) (I'm 'bout to explode, take off this load) (Tô prestes a explodir, tire esse peso de mim) (Bend it, bust it open, won't ya make it go?) (Bend it, bust it open, won't ya make it go?) (Dobre-o, abra-o, poderia sumir com ele?) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Release your wiggle) (Release your wiggle) (Liberte o seu gingado) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Release your wiggle) (Release your wiggle) (Liberte o seu gingado) (Release your wiggle) (Release your wiggle) (Liberte o seu gingado) (Release your wiggle) (Release your wiggle) (Liberte o seu gingado) (Release your anger, release your mind) (Release your anger, release your mind) (Liberte a sua raiva, liberte a sua mente) (Release your job, release the time) (Release your job, release the time) (Liberte-se do trabalho, liberte-se do tempo) (Release your trade, release the stress) (Release your trade, release the stress) (Liberte-se do negócio, liberte-se do estresse) (Release the love, forget the rest) (Release the love, forget the rest) (Liberte o amor, esqueça do resto)

Composição: Allen George / Beyoncé / Big Freedia / BlaqNmilD / Christopher Stewart / Fred McFarlane / Jay-Z / The-Dream.





Mais tocadas

Ouvir Beyoncé Ouvir