(Call Becky with the good hair) (Call Becky with the good hair) (Ligue para Becky do cabelo bom) Coachella, thank y'all so much for having us once again Coachella, thank y'all so much for having us once again Coachella, muito obrigado por nos ter mais uma vez I'm so honored to be on this stage tonight I'm so honored to be on this stage tonight Estou muito honrada por estar neste palco hoje a noite And this next song is for all of my queens And this next song is for all of my queens E esta próxima música é para todas as minhas rainhas Do we have any beautiful queens in the house tonight? Do we have any beautiful queens in the house tonight? Temos lindas rainhas na casa hoje à noite? I want y'all to sing along if you know the lyrics I want y'all to sing along if you know the lyrics Eu quero que vocês cantem junto se você souber a letra It's called Bow Down It's called Bow Down Chama-se Bow Down I know when you were little girls I know when you were little girls Eu sei que quando você era garotinha You dreamt of bein' in my world You dreamt of bein' in my world Você sonhava em estar no meu mundo Don't forget it, don't forget it Don't forget it, don't forget it Não esqueça, não esqueça Respect that, bow down bitches Respect that, bow down bitches Respeite isso, curvem-se cadelas I took some time to live my life I took some time to live my life Eu levei algum tempo para viver minha vida But don't think I'm just his little wife But don't think I'm just his little wife Mas não pense que sou apenas sua pequena esposa Don't get it twisted, get it twisted Don't get it twisted, get it twisted Não fique torcido, torça This my shit, bow down bitches This my shit, bow down bitches Essa merda é minha, curvem-se cadelas Bow down bitches, bow-bow down bitches (hey) Bow down bitches, bow-bow down bitches (hey) Curvem-se cadelas, curve-curvem-se cadelas (ei) (Bow down down, bow-bow bow down) (Bow down down, bow-bow bow down) (Curvem-se, curvem-se) (Bow down down, bow-bow bow down) (Bow down down, bow-bow bow down) (Curvem-se, curvem-se) (Bow down down, bow-bow bow down) (Bow down down, bow-bow bow down) (Curvem-se, curvem-se) (I'm so crown, crown, bow down, hey) (I'm so crown, crown, bow down, hey) (Eu sou tão coroa, coroa, curvem-se, ei) H-Town H-Town H-Town I'm out that H-Town I'm out that H-Town Eu estou fora daquela H-Town Comin', comin' down Comin', comin' down Vindo, vindo para baixo I'm comin' down, drippin' candy on the ground I'm comin' down, drippin' candy on the ground Eu estou descendo, derramando doces no chão (Comin' up) (Comin' up) (Chegando) H, H-town-town, I'm comin' down H, H-town-town, I'm comin' down H, cidade-cidade, estou chegando (Comin' down) (Comin' down) (Chegando, baixo) Com-com-comin' down, drippin' candy on the ground Com-com-comin' down, drippin' candy on the ground Vin-vin-vindo para baixo, derramando doces no chão