What goes around comes back around (hey, my baby) What goes around comes back around (hey, my baby) Lo que va, llega de nuevo (hey a mi bebé) What goes around comes back around (my baby, my baby) What goes around comes back around (my baby, my baby) Lo que va, llega de nuevo (hey a mi bebé) What goes around comes back around (hey, my baby) What goes around comes back around (hey, my baby) Lo que va, llega de nuevo (hey a mi bebé) What goes around comes back around What goes around comes back around Lo que va, llega de nuevo (hey a mi bebé) There was a time There was a time I thought, that you did everything right I thought, that you did everything right Hubo un tiempo en No lies, no wrong No lies, no wrong Pensé que usted lo hizo todo bien Boy, I must've been outta my mind Boy, I must've been outta my mind No se encuentra, nada malo So when I think of the time that I almost loved you So when I think of the time that I almost loved you Muchacho que, debe haber sido fuera de mi mente You showed you ass and I saw the real you You showed you ass and I saw the real you Así que cuando pienso en el momento en que casi me amabas Thank God you blew it Thank God you blew it Que mostró que el culo y vi el verdadero usted Thank God I dodged the bullet Thank God I dodged the bullet I'm so over you I'm so over you Gracias a Dios que sopló So, baby, good lookin' out So, baby, good lookin' out Gracias a Dios que esquivó la bala I wanted you bad I wanted you bad Estoy tan en usted I'm so through with it I'm so through with it Para que el bebé mirando bien "fuera 'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had) 'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had) You turned out to be the (best thing I never had) You turned out to be the (best thing I never had) [Estribillo] And I'm gon' always be the (best thing you never had) And I'm gon' always be the (best thing you never had) I bet it sucks to be you right now I bet it sucks to be you right now Quería que mal So sad, you're hurt So sad, you're hurt Estoy tan a través con él Boo hoo, oh, did you expect me to care? Boo hoo, oh, did you expect me to care? Cuz honestamente que resultó ser la mejor cosa que nunca había You don't deserve my tears You don't deserve my tears Que resultó ser la mejor cosa que nunca había I guess that's why they ain't there I guess that's why they ain't there Y estoy gon 'siempre es la mejor cosa que nunca había When I think that there was a time that I almost loved you When I think that there was a time that I almost loved you Apuesto a que aspira a ser tú en este momento You showed you ass and I saw the real you You showed you ass and I saw the real you Thank God you blew it Thank God you blew it Tan triste, estás herido Thank God I dodged the bullet Thank God I dodged the bullet Boo hoo, oh, qué quieres que me importa? I'm so over you I'm so over you Usted no se merece mis lágrimas So, baby, good lookin' out So, baby, good lookin' out Supongo que por eso no hay I wanted you bad I wanted you bad Cuando pienso que hubo un tiempo en que casi te amé I'm so through with it I'm so through with it Que mostró que el culo y vi el verdadero usted 'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had) 'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had) I said, you turned out to be the (best thing I never had) I said, you turned out to be the (best thing I never had) Gracias a Dios que sopló And I'll never be the (best thing I never had) And I'll never be the (best thing I never had) Gracias a Dios que esquivó la bala Oh, baby, I bet sucks to be you right now Oh, baby, I bet sucks to be you right now Estoy tan en usted I know you want me back I know you want me back Para que el bebé mirando bien "fuera It's time to face the facts It's time to face the facts That I'm the one that's got away That I'm the one that's got away [Estribillo] Lord knows that it would take another place, another time, another world, another life Lord knows that it would take another place, another time, another world, another life Thank God I found the good in goodbye Thank God I found the good in goodbye Quería que mal I used to want you so bad I used to want you so bad Estoy tan a través con él I'm so through with that I'm so through with that Cuz honestamente que resultó ser la mejor cosa que nunca había 'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had) 'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had) Me dijo, que resultó ser la mejor cosa que nunca había You turned out to be the (best thing I never had) You turned out to be the (best thing I never had) Y nunca voy a ser la mejor cosa que nunca había And I will always be the (best thing you never had) And I will always be the (best thing you never had) Oh baby Apuesto a que aspira a ser tú en este momento Oh, best thing you never had Oh, best thing you never had I used to want you so bad I used to want you so bad Sé que me quieren de vuelta I'm so through with that I'm so through with that Es hora de hacer frente a los hechos 'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had) 'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had) Que yo soy el que tiene de distancia Oh, you turned out to be the (best thing I never had) Oh, you turned out to be the (best thing I never had) El Señor sabe que se necesitaría otro lugar, otro tiempo, otro mundo, otra vida Oh, I will never be the best thing you never had Oh, I will never be the best thing you never had Gracias a Dios he encontrado el buen adiós Oh, baby, I bet it sucks to be you right now Oh, baby, I bet it sucks to be you right now What goes around comes back around What goes around comes back around [Estribillo] What goes around comes back around What goes around comes back around Bet it sucks to be you right now Bet it sucks to be you right now Yo quería que usted tan mal What goes around comes back around What goes around comes back around Estoy tan a través de él que Bet it sucks to be you right now Bet it sucks to be you right now Cuz honestamente que resultó ser la mejor cosa que nunca había What goes around comes back around What goes around comes back around Que resultó ser la mejor cosa que nunca había Bet it sucks to be you right now Bet it sucks to be you right now Y siempre será lo mejor, que nunca tuvo.