×
Original Espanhol Corrigir

Back Up

Dê Pra Trás

[CHORUS] [CHORUS] [REFRÃO] When you see that girl comin, back up. When you see that girl comin, back up. Quando vir aquela garota vindo, dê pra trás She aint yo average chick, back up. She aint yo average chick, back up. Ela não é pro seu bico, garota, dê pra trás This is for the, the, the club. This is for the, the, the club. Isto é pro pro pro clube And this is for the people of the, the, the club. And this is for the people of the, the, the club. E isso é pras pessoas do do do clube Repeat Repeat (Repete) [BRIDGE] [BRIDGE] [PONTE] She aint the average chick, she the baddest chick. She aint the average chick, she the baddest chick. Ela não uma garota dentro dos padrões, ela é a pior Repeat Repeat (Repete) E, e, everybody know that face. E, e, everybody know that face. Todo mundo conhece aquele rosto Even with her head low, they still know that shape. Even with her head low, they still know that shape. Mesmo que ela esteja com a cabeça baixa, todos reconhecem aquele formato When she come through the club people take they place. When she come through the club people take they place. Quando ela entra no clube, todos tomam seus lugares Chicks throwin handcuffs Chicks throwin handcuffs As garotas pegam algemas Cuz they knowin they man aint safe. Cuz they knowin they man aint safe. Porque sabem que seus namorados não estão em segurança [HOOK] [HOOK] [GANCHO] Cuz she the one switchin up flows. Cuz she the one switchin up flows. Porque ela é aquela que muda de acordo com a situação If its 4 door, 2 gotta go. If its 4 door, 2 gotta go. Se é quatro portas ou duas, ela vai Chicks like, 'what kinda jeans is those?' Chicks like, 'what kinda jeans is those?' As garotas ficam pensando: "Que Jeans é aquele?" And fellas watchin like, 'please get low.' And fellas watchin like, 'please get low.' E os garotos: "Por favor, vai com calma..!" [CHORUS] [CHORUS] [Refrão] When you see that girl comin, back up. When you see that girl comin, back up. Quando vir aquela garota vindo, dê pra trás She aint yo average chick, back up. She aint yo average chick, back up. Ela não é pro seu bico, garota, dê pra trás This is for the, the, the club. This is for the, the, the club. Isto é pro pro pro clube And this is for the people of the, the, the club. And this is for the people of the, the, the club. E isso é pras pessoas do do do clube Repeat Repeat (Repete) [BRIDGE] [BRIDGE] [PONTE] She aint the average chick, she the baddest chick. She aint the average chick, she the baddest chick. Ela não uma garota dentro dos padrões, ela é a pior Repeat Repeat (Repete) E, e, everybody cant do this. E, e, everybody cant do this. Todo mundo pode fazer isso Some aint gotta clue til they hear me spit. Some aint gotta clue til they hear me spit. Alguns não fazem idéia quando me ouvem resmungar Ah chu i feel cuz yo girl is sick. Ah chu i feel cuz yo girl is sick. Me dá enjôo ver sua garota doente Is it the change or the hips you cant tell, but you know its Is it the change or the hips you cant tell, but you know its Se é a mudança ou os quadris não se sabe, mas você sabe que são Thick. Thick. Largos [HOOK] [HOOK] [GANCHO] Cuz she the one switchin up flows. Cuz she the one switchin up flows. Porque ela é aquela que muda de acordo com a situação If its 4 door, 2 gotta go. If its 4 door, 2 gotta go. Se é quatro portas ou duas, ela vai Chicks like, 'what kinda jeans is those?' Chicks like, 'what kinda jeans is those?' As garotas ficam pensando: "Que Jeans é aquele?" And fellas watchin like, 'please get low.' And fellas watchin like, 'please get low.' E os garotos: "Por favor, vai com calma..!" [CHORUS] [CHORUS] [REFRÃO] When you see that girl comin, back up. When you see that girl comin, back up. Quando vir aquela garota vindo, dê pra trás She aint yo average chick, back up. She aint yo average chick, back up. Ela não é pro seu bico, garota, dê pra trás This is for the, the, the club. This is for the, the, the club. Isto é pro pro pro clube And this is for the people of the, the, the club. And this is for the people of the, the, the club. E isso é pras pessoas do do do clube Repeat Repeat (Repete) [BRIDGE] [BRIDGE] [PONTE] She aint the average chick, she the baddest chick. She aint the average chick, she the baddest chick. Ela não uma garota dentro dos padrões, ela é a pior Repeat Repeat (Repete) For this type of girl its not that hard. For this type of girl its not that hard. Pra esse tipo de garota não é tão difícil You see her cuz she's too far gone. You see her cuz she's too far gone. Você só olha pra ela quando ela está longe They only prayin, pray for her downfall. They only prayin, pray for her downfall. Só oram pra que ela caia, desça do salto e se lasque Why they gotta be so envious? Why they gotta be so envious? Por que elas têm que ser tão invejosas? Doin what it do fit to be a plus. Doin what it do fit to be a plus. Isso só aumenta a popularidade dela Hey [repeat 7x] Hey [repeat 7x] Hey (repete 7x) Back up [repeat 2x] Back up [repeat 2x] Dê pra trás (repete 2x) [CHORUS] [CHORUS] [Refrão] When you see that girl comin, back up. When you see that girl comin, back up. Quando vir aquela garota vindo, dê pra trás She aint yo average chick, back up. She aint yo average chick, back up. Ela não é pro seu bico, garota, dê pra trás This is for the, the, the club. This is for the, the, the club. Isto é pro pro pro clube And this is for the people of the, the, the club. And this is for the people of the, the, the club. E isso é pras pessoas do do do clube Repeat Repeat (Repete) Hey [repeat 12x] Hey [repeat 12x] Hey (repete 12x) Back it up now. Back it up now. Dê pra trás agora Whoa [repeat 5x] Whoa [repeat 5x] Whoa






Mais tocadas

Ouvir Beyoncé Ouvir