America, America has a problem America, America has a problem América, a América tem um problema Heard you got that D for me Heard you got that D for me Ouvi dizer que você trouxe aquela D pra mim Pray your love is deep?for?me Pray your love is deep?for?me Oro para que seu amor seja profundo por mim I'ma make you?go weak for me I'ma make you?go weak for me Eu vou fazer você ficar fraco por mim Make you wait?a whole week for me (for me) Make you wait?a whole week for me (for me) Fazer você esperar uma semana inteira por mim (por mim) I see you watching, fiendin' I see you watching, fiendin' Eu vejo você assistindo, diabólico I know you want it, schemin' I know you want it, schemin' Eu sei que você quer, planejando I know you need it, drug lord I know you need it, drug lord Eu sei que você precisa disso, barão da droga You want it on you? Don't I know You want it on you? Don't I know Você quer isso em você? E eu não sei You need love, I need some too You need love, I need some too Você precisa de amor, eu preciso de um pouco também Do you want this like it wants you? Do you want this like it wants you? Você quer isso como isso quer você? Know that booty gonna do what it want to Know that booty gonna do what it want to Saiba que esse bumbum vai fazer o que quiser Can't hit it one time, multiple Can't hit it one time, multiple Não pode acertar uma vez, muitas vezes I know you see these ra-ra-racks on me I know you see these ra-ra-racks on me Eu sei que você vê essa gra-gra-grana comigo Now come and get hi-i-i-i-igh Now come and get hi-i-i-i-igh Agora venha e fique a-a-a-a-alto Twenty, forty, eighty, out the trap, hit it with the rap Twenty, forty, eighty, out the trap, hit it with the rap Vinte, quarenta, oitenta, fora da armadilha, acerte com o rap Put it on the map, then we right back (mm) Put it on the map, then we right back (mm) Coloque no mapa, e aí estamos de volta (hm) Call me when you wanna get hi-i-i-igh Call me when you wanna get hi-i-i-igh Me ligue quando quiser ficar a-a-a-alto Tony Montana with them racks Tony Montana with them racks Tony Montana com a grana Ivy P on my bag, double G's on the dash Ivy P on my bag, double G's on the dash Ivy P na minha bolsa, dois Gs no painel Nigga, I'm bad, I'm bad Nigga, I'm bad, I'm bad Mano, eu sou ruim, eu sou ruim Tell me when you wanna get hi-i-i-igh Tell me when you wanna get hi-i-i-igh Me avise quando você quiser ficar a-a-a-alto Boy, you can't get no higher than this, no Boy, you can't get no higher than this, no Garoto, você não pode ficar mais alto do que isso, não 'Cause love don't get no higher than this, no, no 'Cause love don't get no higher than this, no, no Porque o amor não fica mais alto do que isso, não, não Grind (grind), boy, you know I grind (grind) Grind (grind), boy, you know I grind (grind) Ralar (ralar), garoto, você sabe que eu ralo (ralo) When I pull up these jeans, you're mine When I pull up these jeans, you're mine Quando eu ajeitar esses jeans, você é meu (When I pull up these jeans, you're mine) (When I pull up these jeans, you're mine) (Quando eu ajeitar esses jeans, você é meu) You're mine, when I step on the scene they (you're mine, you're mine) You're mine, when I step on the scene they (you're mine, you're mine) Você é meu, quando eu entro em cena eles (você é meu, você é meu) Can't wait to back it up, your ex-dealer dope, but it ain't crack enough Can't wait to back it up, your ex-dealer dope, but it ain't crack enough Mal podem esperar para apoiar, a droga do seu ex-traficante, mas não é crack o bastante I'm supplying my man, I'm in demand, soon as I land I'm supplying my man, I'm in demand, soon as I land Estou fornecendo para meu homem, estou cobiçada, assim que pouso Just know I roll with them goons Just know I roll with them goons Apenas saiba que eu ando com aqueles capangas In case you start acting familiar In case you start acting familiar No caso de você começar a agir familiarmente This kind of love, big business This kind of love, big business Esse tipo de amor, grande negócio, concentrado inteiro, eu mato por isso Whole slab, I kill for Whole slab, I kill for Garoto, você não pode ficar mais alto que isso, não (mais alto) Boy, you can't get no higher than this, no (higher) Boy, you can't get no higher than this, no (higher) Porque o amor não fica mais alto do que isso, não, não (mais alto) 'Cause love don't get no higher than this, no, no (higher) 'Cause love don't get no higher than this, no, no (higher) Ralar (ralar), garoto, você sabe que eu ralo (ralo) Grind (grind), boy, you know I grind (grind) Grind (grind), boy, you know I grind (grind) Quando eu ajeitar esses jeans, você é meu When I pull up these jeans, you're mine When I pull up these jeans, you're mine (Quando eu ajeitar esses jeans, você é meu) (When I pull up these jeans, you're mine) (When I pull up these jeans, you're mine) Você é meu, quando eu entro em cena eles (você é meu, você é meu) You're mine, when I step on the scene they (you're mine, you're mine) You're mine, when I step on the scene they (you're mine, you're mine) Mal podem esperar para apoiar, a droga do seu ex-traficante, mas não é crack o bastante Can't wait to back it up, your ex-dealer dope, but it ain't crack enough Can't wait to back it up, your ex-dealer dope, but it ain't crack enough Estou fornecendo para meu homem, estou cobiçada, assim que pouso I'm supplying my man, I'm in demand, soon as I land I'm supplying my man, I'm in demand, soon as I land Apenas saiba que eu ando com aqueles capangas Just know I roll with them goons, in case you start acting familiar Just know I roll with them goons, in case you start acting familiar No caso de você começar a agir familiarmente This kind of love, big business, whole slab, I kill for This kind of love, big business, whole slab, I kill for Esse tipo de amor, grande negócio, concentrado inteiro, eu mato por isso Know that booty gonna do what it want to Know that booty gonna do what it want to Saiba que esse bumbum vai fazer o que quiser Can't hit it one time, multiple Can't hit it one time, multiple Não pode acertar uma vez, muitas vezes I know you see these ra-ra-racks on me I know you see these ra-ra-racks on me Eu sei que você vê essa gra-gra-grana comigo Now come and get hi-i-i-i-igh Now come and get hi-i-i-i-igh Agora venha e fique a-a-a-a-alto Twenty, forty, eighty, out the trap, hit it with the rap Twenty, forty, eighty, out the trap, hit it with the rap Vinte, quarenta, oitenta, fora da armadilha, acerte com o rap Put it on the map, then we right back Put it on the map, then we right back Coloque no mapa, e aí estamos de volta Call me when you wanna get hi-i-i-igh Call me when you wanna get hi-i-i-igh Me ligue quando quiser ficar a-a-a-alto Tony Montana with them racks Tony Montana with them racks Tony Montana com a grana Double C's on my bag, double G's on my dash Double C's on my bag, double G's on my dash Dois Cs na minha bolsa, dois Gs no painel Nigga, I'm bad, I'm bad Nigga, I'm bad, I'm bad Mano, eu sou ruim, eu sou ruim Tell me when you wanna get hi-i-i-igh Tell me when you wanna get hi-i-i-igh Me avise quando você quiser ficar a-a-a-alto