(Please do not be alarmed, remain calm) (Please do not be alarmed, remain calm) (Por favor, não se preocupe, mantenha a calma) (Do not attempt to leave the dancefloor) (Do not attempt to leave the dancefloor) (Não tente sair da pista de dança) (The DJ booth is conducting a tro-tro-troubleshoot test of the entire system) (The DJ booth is conducting a tro-tro-troubleshoot test of the entire system) (A cabine do DJ está rodando um teste para procurar os pro-pro-problemas em todo o sistema) I'm one of one I'm one of one Eu sou insubstituível I'm number one I'm number one Eu sou a número um I'm the only one I'm the only one Eu sou única Don't even waste your time trying to compete with me (don't do it) Don't even waste your time trying to compete with me (don't do it) Nem gaste seu tempo tentando competir comigo (não faça isso) No one else in this world can think like me (true) No one else in this world can think like me (true) Ninguém nesse mundo pode pensar como eu (verdade) I'm twisted (twisted), I'll contradict it I'm twisted (twisted), I'll contradict it Eu sou louca (louca), vou contradizer Keep him addicted, lies on his lips, I lick it Keep him addicted, lies on his lips, I lick it Deixá-lo viciado, as mentiras nos seus lábios, vou lambê-las Unique Unique Única That's what you are That's what you are Isso que você é Stil?ttos kicking vintage crystal off the bar Stil?ttos kicking vintage crystal off the bar O salto agulha chutando cristais antigos no bar Category: Bad bitch, I'm th? bar (ooh) Category: Bad bitch, I'm th? bar (ooh) Tipo: Fodona, eu sou o bar (ooh) Alien superstar Alien superstar Alienígena superstar Whip, whip Whip, whip Arrasando, arrasando I'm too classy for this world, forever I'm that girl I'm too classy for this world, forever I'm that girl Sou sofisticada demais para esse mundo, sempre serei aquela garota Feed you diamonds and pearls, ooh, baby Feed you diamonds and pearls, ooh, baby Te dou diamantes e pérolas, ooh, amor I'm too classy to be touched, I pay them all in dust I'm too classy to be touched, I pay them all in dust Sou sofisticada demais para ser tocada, eu ignoro todos eles I'm stingy with my love I'm stingy with my love Sou mesquinha com o meu amor Ooh, baby, I'm (U-N-I-Q-U-E) Ooh, baby, I'm (U-N-I-Q-U-E) Ooh, amor, eu sou (Ú-N-I-C-A) Ooh, I'm stingy with my love Ooh, I'm stingy with my love Ooh, sou mesquinha com o meu amor Ooh, baby, I'm (U-N-I-Q-U-E) Ooh, baby, I'm (U-N-I-Q-U-E) Ooh, amor, eu sou (Ú-N-I-C-A) Ooh, I'm stingy with my love (unique) Ooh, I'm stingy with my love (unique) Ooh, sou mesquinha com o meu amor (única) Unicorn is the uniform you put on Unicorn is the uniform you put on O unicórnio é o uniforme que você veste Eyes on you when you perform Eyes on you when you perform Te olham quando você performa Eyes on I when I put on Eyes on I when I put on Me olham quando eu me visto Mastermind and haute couture Mastermind and haute couture Uma mente brilhante e alta-costura Label whores can't clock, I'm so obscure (unique) Label whores can't clock, I'm so obscure (unique) Essas empresas do caralho não podem me controlar, eu sou obscura (única) Masterpiece, genius Masterpiece, genius Obra-prima, gênia Drip, intravenous Drip, intravenous Ostentando, nas veias Patty cake on that wrist, Tiffany blue billboards over that ceiling (unique) Patty cake on that wrist, Tiffany blue billboards over that ceiling (unique) Joias infantis no pulso, outdoors azuis da Tiffany em cima daquele teto (única) We don't like plain, always dreamed of paper planes We don't like plain, always dreamed of paper planes Não gostamos do básico, sempre sonhei com aviões de papel Mile high when I rodeo, then I come down and take off again (unique) Mile high when I rodeo, then I come down and take off again (unique) Transando no ar quando eu viajo, aí pouso e vou outra vez (única) You see pleasure in my glare (pleasure in my glare) You see pleasure in my glare (pleasure in my glare) Você vê prazer no meu olhar (prazer no meu olhar) Look over my shoulder and you ain't scared (you ain't scared) Look over my shoulder and you ain't scared (you ain't scared) Olha atrás do meu ombro e não se assusta (não se assusta) The effect you have on me when you stare The effect you have on me when you stare O efeito que você tem em mim quando me encara Head on a pillow, hike it in the air Head on a pillow, hike it in the air A cabeça no travesseiro, escalo nas alturas I'm too classy for this world, forever I'm that girl I'm too classy for this world, forever I'm that girl Sou sofisticada demais para esse mundo, sempre serei aquela garota Feed you diamonds and pearls, ooh, baby Feed you diamonds and pearls, ooh, baby Te dou diamantes e pérolas, ooh, amor I'm too classy to be touched, I pay them all in dust I'm too classy to be touched, I pay them all in dust Sou sofisticada demais para ser tocada, eu ignoro todos eles I'm stingy with my love, ooh, baby (unique) I'm stingy with my love, ooh, baby (unique) Sou mesquinha com o meu amor, ooh, amor (única) I got pearls beneath my legs, my lips, my hands, my hips (U-N-I-Q-U-E) I got pearls beneath my legs, my lips, my hands, my hips (U-N-I-Q-U-E) Tenho pérolas entre as minhas pernas, meu lábios, minhas mão, meus quadris (Ú-N-I-C-A) I got diamonds beneath my thighs where his ego will find bliss (unique) I got diamonds beneath my thighs where his ego will find bliss (unique) Tenho diamantes entre as minha coxas onde o ego dela encontra a felicidade (única) Can't find an ocean deep that can compete with this cinnamon kiss (U-N-I-Q-U-E) Can't find an ocean deep that can compete with this cinnamon kiss (U-N-I-Q-U-E) Não consegue encontrar algo tão profundo que possa competir com esse beijo de canela (Ú-N-I-C-A) Fire beneath your feet, music when you speak, you're so unique Fire beneath your feet, music when you speak, you're so unique Fogo entre os seus dedos, música quando você fala, você é única (Unique) (Unique) (Única) That's what you are That's what you are É isso que você é Lingerie reflecting off the mirror on the bar Lingerie reflecting off the mirror on the bar A lingerie refletindo no espelho do bar Category: Sexy bitch, I'm the bar Category: Sexy bitch, I'm the bar Tipo: Vadia gostosa, eu sou o bar Alien superstar Alien superstar Alienígena superstar (We dress a certain way) (We dress a certain way) (Nós nos vestimos de um certo jeito) (We walk a certain way) (We walk a certain way) (Nós andamos de um certo jeito) (We talk a certain way) (We talk a certain way) (Nós falamos de um certo jeito) (We create a certain way) (We create a certain way) (Nós criamos de um certo jeito) (We paint a certain way) (We paint a certain way) (Nós pintamos de um certo jeito) (We make love a certain way) (We make love a certain way) (Nós fazemos amor de um certo jeito) (You know, all of these things we do in a different) (You know, all of these things we do in a different) (Você sabe, todas essas coisas que fazemos de um jeito diferente) (Unique, specific way that is personally ours) (Unique, specific way that is personally ours) (Único, que é totalmente nosso) We just reaching out to the solar We just reaching out to the solar Estamos chegando no sistema solar System, we flying over System, we flying over Sistema, estamos voando além disso Bullshit, we flying over Bullshit, we flying over Besteira, estamos voando além disso Supernatural love up in the air Supernatural love up in the air Amor sobrenatural no ar I just talk my shit, Casanova I just talk my shit, Casanova Eu falo a verdade, Casanova Superstar, supernova Superstar, supernova Superstar, supernova Power, pull 'em in closer Power, pull 'em in closer Poder, puxe-os para perto If that's your man then why he over here? If that's your man then why he over here? Se esse é o seu homem porque ele está aqui? (Unique) (Unique) (Única)