Do you think Do you think Você pensa You could fall for a woman like me? You could fall for a woman like me? Que poderia se apaixonar por uma mulher como eu? 'Cause I find it hard to trust 'Cause I find it hard to trust Porque eu acho isso difícil de acreditar I need too much I need too much Eu preciso de muito And I really don't believe in love, no no And I really don't believe in love, no no E eu realmente não acredito em amor. Não não Do you think Do you think Você pensa That I could be the girl of your dreams That I could be the girl of your dreams Que eu poderia ser a garota dos seus sonhos? Sometimes I don't let things go Sometimes I don't let things go Às vezes não deixo as coisas rolarem Get emotional Get emotional Ficarem sentimentais And sometimes I'm just out of control And sometimes I'm just out of control Às vezes eu fico fora de controle You need to stop for a minute You need to stop for a minute Você precisa parar por um minuto Before you get too, deep up in it (too deep) Before you get too, deep up in it (too deep) Antes que você vá muito fundo nisso (fundo nisso) 'Cause everything ain't what it seems 'Cause everything ain't what it seems Porque tudo não é o que parece It's hard loving a woman It's hard loving a woman É difícil amar uma mulher como eu A woman like me (woman like me) A woman like me (woman like me) Uma mulher com eu (mulher como eu) You need to think about it You need to think about it Precisa pensar sobre isso Before you get hooked on the venom Before you get hooked on the venom Antes que você vicie nesse veneno And can't live without it (no no) And can't live without it (no no) E não consiga viver sem (não não) Can't believe everything you see Can't believe everything you see Não pode acreditar em tudo o que vê It's hard loving a woman It's hard loving a woman É difícil amar uma mulher A woman like me A woman like me Uma mulher como eu Do you think Do you think Você pensa That I could be the one that you seek That I could be the one that you seek Que eu poderia ser a que você procura? 'Cause baby I'm one step ahead 'Cause baby I'm one step ahead Porque, querido, eu estou um passo à frente You're two steps behind You're two steps behind Você está dois atrás But baby I don't mind But baby I don't mind Mas, querido, eu não me importo Do you think Do you think Você pensa That I can make you real happy baby That I can make you real happy baby Que eu posso te fazer feliz, querido? Just don't get me wrong Just don't get me wrong Não me entenda mal My loving is so strong My loving is so strong Meu amor é tão forte But I ain't tryna lead you on But I ain't tryna lead you on Não estou tentando te encorajar You need to stop for a minute (no no) You need to stop for a minute (no no) Você precisa parar por um minuto (não não) Before you get too, deep up in it (no no) Before you get too, deep up in it (no no) Antes que você vá muito fundo nisso (não não) 'Cause everything ain't what it seems (seems) 'Cause everything ain't what it seems (seems) Porque tudo não é o que parece (aparece) It's hard loving a woman It's hard loving a woman É difícil amar uma mulher A woman like me (woman like me) A woman like me (woman like me) Uma mulher como eu (mulher como eu) You need to think about it You need to think about it Você precisa pensar sobre isso Before you get hooked on the venom Before you get hooked on the venom Antes que você vicie nesse veneno And can't live without it (without it) And can't live without it (without it) E não consiga viver sem (viver sem) Can't believe everything you see Can't believe everything you see Não pode acreditar em tudo o que vê It's hard loving a woman It's hard loving a woman É difícil amar uma mulher A woman like me A woman like me Uma mulher como eu Woman like me Woman like me Uma mulher como eu Woman like me Woman like me Uma mulher como eu Woman like me Woman like me Uma mulher como eu Oh Oh Oh You need to stop for a minute (stop for a minute) You need to stop for a minute (stop for a minute) Você precisa parar por um minuto (parar um minuto) Before you get too, deep up in it (before you get too deep up in it) Before you get too, deep up in it (before you get too deep up in it) Antes que você vá muito fundo nisso (antes que você vá muito fundo nisso) 'Cause everything ain't what it seems 'Cause everything ain't what it seems Porque tudo não é o que parece It's hard loving a woman It's hard loving a woman É difícil amar uma mulher A woman like me A woman like me Uma mulher como eu You need to think about it (think about it, baby) You need to think about it (think about it, baby) Precisa pensar sobre isso (sobre isso, querido) Before you get hooked on the venom Before you get hooked on the venom Antes que você vicie nesse veneno And can't live without it (no, no) And can't live without it (no, no) E não consiga viver sem (não não) Can't believe everything you see Can't believe everything you see Não pode acreditar em tudo o que vê It's hard loving a woman It's hard loving a woman É difícil amar uma mulher A woman like me A woman like me Uma mulher como eu Woman like me Woman like me Mulher como eu Woman like me Woman like me Mulher como eu Woman like me Woman like me Mulher como eu