[Beyoncé] [Beyoncé] [Beyoncé] Six inch heels Six inch heels Quinze centímentros de salto She walked in the club like nobody's business She walked in the club like nobody's business Ela entrou na boate como se não fosse problema de ninguém Goddamn Goddamn Minha nossa She murdered everybody and I was her witness She murdered everybody and I was her witness Ela assassinou todo mundo e eu fui sua testemunha [The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] She's stacking money, money everywhere she goes She's stacking money, money everywhere she goes Ela ganha grana, grana em todo lugar que vai (You know) pesos out of Mexico (You know) pesos out of Mexico (Você sabe) pesos no México (De uno) commas and them decimals (De uno) commas and them decimals (De um) vírgulas e os decimais She don't gotta give it up, she professional She don't gotta give it up, she professional Ela não tem que ceder, é profissional She mixing up that Ace with that Hennessy She mixing up that Ace with that Hennessy Ela mistura Ace e Hennessy She love the way it tastes, that's her recipe She love the way it tastes, that's her recipe Ama o gosto, essa é sua receita Rushing through her veins like it's ecstasy Rushing through her veins like it's ecstasy Correndo por suas veias como ecstasy, oh não She already made enough, but she'll never leave She already made enough, but she'll never leave Ela já ganhou o suficiente mas ela não vai parar [Beyoncé] [Beyoncé] [Beyoncé] Six inch heels Six inch heels Quinze centímentros de salto She walked in the club like nobody's business She walked in the club like nobody's business Ela entrou na boate como se não fosse problema de ninguém Goddamn Goddamn Minha nossa She murdered everybody and I was her witness She murdered everybody and I was her witness Ela assassinou todo mundo e eu fui sua testemunha She works for the money She works for the money Ela trabalha pelo dinheiro She'll work for the money She'll work for the money Ela trabalha pelo dinheiro From the start to the finish From the start to the finish Do início ao fim And she worth every dollar And she worth every dollar E ela vale cada dólar She worth every dollar She worth every dollar Ela vale cada dólar And she worth every minute And she worth every minute E ela vale cada minuto She works for the money She works for the money Ela trabalha pelo dinheiro She works for the money She works for the money Ela trabalha pelo dinheiro She works for the money She works for the money Ela trabalha pelo dinheiro She works for the money She works for the money Ela trabalha pelo dinheiro She stack her money, money everywhere she goes She stack her money, money everywhere she goes Ela ganha sua grana, grana em todo lugar que vai (She got de uno) her Yamazaki straight from Tokyo (She got de uno) her Yamazaki straight from Tokyo Ela comprou o Sake, o Yamazaki direto de Tokyo (Oh, baby, you know) she got them commas and them decimals (Oh, baby, you know) she got them commas and them decimals Oh amor, você sabe, ela tem vírgulas e decimais She don't gotta give it up 'cause she professional She don't gotta give it up 'cause she professional Ela não tem que ceder porque ela é profissional Six inch heels Six inch heels Quinze centímentros de salto She walked in the club like nobody's business She walked in the club like nobody's business Ela entrou na boate como se não fosse problema de ninguém Goddamn Goddamn Minha nossa She murdered everybody and I was her witness She murdered everybody and I was her witness Ela assassinou todo mundo e eu fui sua testemunha She works for the money She works for the money Ela trabalha pelo dinheiro She'll work for the money She'll work for the money Ela trabalha pelo dinheiro From the start to the finish From the start to the finish Do início ao fim And she worth every dollar And she worth every dollar E ela vale cada dólar She worth every dollar She worth every dollar Ela vale cada dólar And she worth every minute And she worth every minute E ela vale cada minuto Stars in her eyes Stars in her eyes Estrelas em seus olhos She fights for the power, keeping time She fights for the power, keeping time Ela luta pelo poder, mantém seu tempo She grinds day and night She grinds day and night Ela rala dia e noite She grinds from Monday to Friday She grinds from Monday to Friday Rala de segunda à sexta-feira Works from Friday to Sunday, oh Works from Friday to Sunday, oh Trabalha de sexta à domingo She gon' slang She gon' slang Ela vai arrasar She too smart to crave material things She too smart to crave material things Ela é esperta demais para desejar coisas materiais She pushing herself day and night She pushing herself day and night Ela pressiona a si mesma dia e noite She grinds from Monday to Friday She grinds from Monday to Friday Rala de segunda à sexta-feira Works from Friday to Sunday, oh Works from Friday to Sunday, oh Trabalha de sexta à domingo Stars in her eyes Stars in her eyes Estrelas em seus olhos She fights and she sweats those sleepless nights She fights and she sweats those sleepless nights Ela luta e sua nas noite sem dormir But she don't mind, she loves the grind But she don't mind, she loves the grind Mas ela não se importa, ela ama o trabalho She grinds from Monday to Friday She grinds from Monday to Friday Rala de segunda à sexta-feira Works from Friday to Sunday, yeah Works from Friday to Sunday, yeah Trabalha de sexta à domingo She gon' slang She gon' slang Ela vai arrasar Too smart to crave material things Too smart to crave material things Ela é esperta demais para desejar coisas materiais Stacking her paper, stacking her cake up Stacking her paper, stacking her cake up Ganhando seu dinheiro, montando seu bolo She grinds from Monday to Friday She grinds from Monday to Friday Rala de segunda à sexta-feira Works from Friday to Sunday, yeah Works from Friday to Sunday, yeah Trabalha de sexta à domingo Six inch heels Six inch heels Quinze centímentros de salto She walked in the club like nobody's business She walked in the club like nobody's business Ela entrou na boate como se não fosse problema de ninguém Goddamn Goddamn Minha nossa She murdered everybody and I was her witness She murdered everybody and I was her witness Ela assassinou todo mundo e eu fui sua testemunha She works for the money She works for the money Ela trabalha pelo dinheiro She'll work for the money She'll work for the money Ela trabalha pelo dinheiro (I know just what to do to make you love me) (I know just what to do to make you love me) (Eu sei exatamente o que fazer para te fazer me amar) From the start to the finish From the start to the finish Do início ao fim And she worth every dollar And she worth every dollar E ela vale cada dólar She worth every dollar (love me) She worth every dollar (love me) Ela vale cada dólar (me amar) And she worth every minute And she worth every minute E ela vale cada minuto Now, boy, I'll make you feel Now, boy, I'll make you feel Oh, garoto, vou te fazer sentir You'll always come back to me You'll always come back to me Você sempre volta para mim Come back Come back Volta Come back Come back Volta Come back Come back Volta Come back Come back Volta Come back Come back Volta Come back Come back Volta