Fue un pueblo de guerrero Fue un pueblo de guerrero Era uma aldeia de guerreiro Muy cerca de altamirano.. Muy cerca de altamirano.. Muito perto Altamirano .. Cuatro pistoleros buenos Cuatro pistoleros buenos Quatro homens armados boa Que se siguen como hermanos Que se siguen como hermanos Eles ainda são como irmãos En el mustang de la muerte En el mustang de la muerte Na morte do Mustang Llegaron muy bien armadas Llegaron muy bien armadas Eles muito bem armados Era un 16 de enero Era un 16 de enero 16 jan era um Siendo las 10 de la noche Siendo las 10 de la noche Como o pm 10 La gente se preguntaba La gente se preguntaba As pessoas se perguntavam Quienes son esos senores Quienes son esos senores Quem são estes senhores Con la mirada serena Con la mirada serena Com o olhar sereno Se bajaron de aquel coche Se bajaron de aquel coche Eles saíram do carro Muy tranquilos caminaban Muy tranquilos caminaban Andar muito tranquila Por las calles de aquel pueblo Por las calles de aquel pueblo Nas ruas da cidade que Con las armas en las manos Con las armas en las manos Com armas na mão R-15 bien recuerdo R-15 bien recuerdo R-15 lembro bem Metralletas marca hushi Metralletas marca hushi SMGs marca Hushi Armas que tiene el gobierno Armas que tiene el gobierno Armas em que o governo Ya sabian que los buscaban Ya sabian que los buscaban Eles sabiam que procurou Federales de guerrero Federales de guerrero Federal guerreiro Por as alto a mano armada Por as alto a mano armada Para tão alto a ponto de bala Por la muerte de un sargento Por la muerte de un sargento Com a morte de um sargento Y en la cuidad de urisabal Y en la cuidad de urisabal E na cidade de urisabal De tres judiciales muertos De tres judiciales muertos Três mortos judicial Cuando apunto de escaparse Cuando apunto de escaparse Quando sobre a escapar En el mustang de la muerte En el mustang de la muerte Na morte do Mustang Llegaron los federales Llegaron los federales Federais veio Hacienda fuego de frente Hacienda fuego de frente Hacienda frente de fogo Agustín le dice al negro Agustín le dice al negro Agostinho diz o preto “esto se puso caliente” “esto se puso caliente” "Era quente" Mal herido ya iba el negro Mal herido ya iba el negro Foi gravemente ferido eo preto De siete sesenta y dos De siete sesenta y dos Sete 62 No tenían otra salida No tenían otra salida Eles não tinham outra escolha Solo llegar hasta al rio Solo llegar hasta al rio Basta chegar ao rio Aquel rio de altamirano Aquel rio de altamirano Aquele rio de altamirano Hacia bajo los llevo Hacia bajo los llevo Para sob exame Ya con esta me despido Ya con esta me despido Agora, isso eu digo adeus Teniendo mucho cuidado Teniendo mucho cuidado Tomando muito cuidado Por que por ahí anda el negro Por que por ahí anda el negro Porque não anda a preto Y agustin muy abusados Y agustin muy abusados E Agustín muito abusado Anda el chino bien armado Anda el chino bien armado Ir bem armado chinês Son los tres que hoy han quedado Son los tres que hoy han quedado Eles são os três que foram agora