×
Original Corrigir

Living Hope

Esperança Viva

How great the chasm that lay between us How great the chasm that lay between us Quão grande abismo que nos separa How high the mountain I could not climb How high the mountain I could not climb Quão alta montanha não pude subir In desperation, I turned to heaven In desperation, I turned to heaven Em desespero, voltei-me para o Céu And spoke Your name into the night And spoke Your name into the night E proferi Seu nome na noite Then through the darkness, Your loving-kindness Then through the darkness, Your loving-kindness Então, através da escuridão, Sua benignidade Tore through the shadows of my soul Tore through the shadows of my soul Atravessou as sombras da minha alma The work is ?nished, the end is written The work is ?nished, the end is written A obra está consumada, o fim está escrito Jesus Christ, my living hope Jesus Christ, my living hope Jesus Cristo, minha esperança viva You're my living hope You're my living hope Você é minha esperança viva Who could imagine so great a mercy? Who could imagine so great a mercy? Quem poderia imaginar tão grande misericórdia? What heart could fathom such boundless grace? What heart could fathom such boundless grace? Que coração poderia penetrar essa graça sem limites? The God of angels stepped down from glory The God of angels stepped down from glory O Deus dos anjos desceu da glória To wear my sin and bear my shame To wear my sin and bear my shame Para usar meu pecado e suportar minha vergonha The cross has spoken, I am forgiven The cross has spoken, I am forgiven A cruz falou, estou perdoado The King of kings calls me His own The King of kings calls me His own O Rei dos reis me chama de seu Beautiful Savior, I'm Yours forever Beautiful Savior, I'm Yours forever Belo Salvador, sou Seu para sempre Jesus Christ, my living hope Jesus Christ, my living hope Jesus Cristo, minha esperança viva Hallelujah, praise the One who set me free Hallelujah, praise the One who set me free Aleluia, louvado seja Aquele que me libertou Hallelujah, death has lost its grip on me Hallelujah, death has lost its grip on me Aleluia, a morte perdeu o controle sobre mim You have broken every chain You have broken every chain Você quebrou todas as cadeias There's salvation in Your name There's salvation in Your name Há salvação em Seu nome Jesus Christ, my living hope Jesus Christ, my living hope Jesus Cristo, minha esperança viva Jesus Christ, my living hope Jesus Christ, my living hope Jesus Cristo, minha esperança viva Then came the morning that sealed the promise Then came the morning that sealed the promise Então veio a manhã que selou a promessa Your buried body began to breathe Your buried body began to breathe Seu corpo sepultado começou a respirar Out of the silence, the Roaring Lion Out of the silence, the Roaring Lion Do silêncio, o leão que ruge Declared the grave has no claim on me Declared the grave has no claim on me Declarou que a sepultura não tem autoridade sobre mim Then came the morning that sealed the promise Then came the morning that sealed the promise Então veio a manhã que selou a promessa Your buried body began to breathe Your buried body began to breathe Seu corpo sepultado começou a respirar And out of the silence, the Roaring Lion And out of the silence, the Roaring Lion Do silêncio, o leão que ruge Declared the grave has no claim on me Declared the grave has no claim on me Declarou que a sepultura não tem autoridade sobre mim Jesus, Yours is the victory, whoa! Jesus, Yours is the victory, whoa! Jesus, a vitória é Sua, whoa!

Composição: Brian Johnson / Phil Wickham





Mais tocadas

Ouvir Bethel Music Ouvir