×
Original Corrigir

Safe

Seguro

They set me up real nice here in the corner They set me up real nice here in the corner Puseram-me muito legal aqui no canto I've got my very own self to keep my mind and body I've got my very own self to keep my mind and body Eu tenho a minha auto próprio para manter minha mente e corpo warm warm quente They set me up real nice in the back room They set me up real nice in the back room Puseram-me muito legal no quarto dos fundos Even let me eat the shit they borne Even let me eat the shit they borne Mesmo deixe-me comer a merda que eles suportados Don't nobody know any better, I suppose Don't nobody know any better, I suppose Não, ninguém sabe melhor, suponho Ain't nobody looking really Ain't nobody looking really Não é ninguém olhando realmente But the winter's getting cold and I need But the winter's getting cold and I need Mas o inverno está ficando frio e eu preciso Love that breaks me down Love that breaks me down Amor que me quebra para baixo So I can sit up straight and look ahead So I can sit up straight and look ahead Para que eu possa sentar-se em linha reta e olhar para frente Hearts that kill my bones Hearts that kill my bones Corações que matam os meus ossos So I can be alive instead of dead So I can be alive instead of dead Para que eu possa estar vivo em vez de mortos I need that doesn't care I need that doesn't care Eu preciso que não se importa If I get mad, or if I'm not always convenient If I get mad, or if I'm not always convenient Se eu ficar louco, ou se eu não estou sempre conveniente I need blood more real than what's I need blood more real than what's Eu preciso de sangue mais real do que o que está Running through my veins Running through my veins Correndo pelas minhas veias I need safe I need safe Eu preciso de seguro I guess I just got used to bending I guess I just got used to bending Acho que me acostumei a flexão It's the greatest magic trick the world has ever seen It's the greatest magic trick the world has ever seen É o truque mais magia que o mundo já viu Tell me how it is and I'll shift my shape Tell me how it is and I'll shift my shape Diga-me como é e eu vou mudar minha forma I won't even remember it tomorrow I won't even remember it tomorrow Eu não vou nem lembrar que amanhã Nobody told me any better Nobody told me any better Ninguém me disse nada melhor They just watched me turn into They just watched me turn into Eles só me viu transformar-se em A little shook-up bottle of soda, I need... A little shook-up bottle of soda, I need... Um pouco sacudiu-up garrafa de refrigerante, eu preciso ... So come up now, come from where you are So come up now, come from where you are Então venha agora, venha de onde você está All you people who've seen the sign All you people who've seen the sign Todas as pessoas que você já viu que o sinal Gather up, gather ‘round me now Gather up, gather ‘round me now Reunir, recolher 'round me agora If you're willing to clear up the lies If you're willing to clear up the lies Se você está disposto a esclarecer as mentiras You will hear a loud explosion You will hear a loud explosion Você vai ouvir uma grande explosão Followed by bits and pieces of me Followed by bits and pieces of me Seguido por pedaços de mim Flying aimlessly Flying aimlessly voando sem rumo And we'll put it back together And we'll put it back together E nós vamos colocá-lo novamente The way it should have been The way it should have been Do jeito que deveria ter sido The way it should have been The way it should have been Do jeito que deveria ter sido The way it was at first The way it was at first Do jeito que era no início The way it was at first The way it was at first Do jeito que era no início The way I will be The way I will be A forma como eu serei The way I am The way I am Do jeito que sou






Mais tocadas

Ouvir Bethany Joy Lenz Ouvir