Well I guess I can't argue with you Well I guess I can't argue with you Bem, eu acho que não posso discutir com você if you think you've found her if you think you've found her Se você acha que tem que encontrá-la So long then, say bye bye So long then, say bye bye Até logo então, diga tchau, tchau I'm no good in a competition I'm no good in a competition Eu não sou boa em uma competição I'm better off alone yeah I'm better off alone yeah u estou melhor sozinha So bye baby bye So bye baby bye Então, tchau, baby, tchau Hey what's the matter boy Hey what's the matter boy Ei, o que há, garoto? I thought you said you were leaving me I thought you said you were leaving me Eu pensei que você disse que estava me deixando I ain't crying cuz it don't suite my pedigree oh I ain't crying cuz it don't suite my pedigree oh Eu não estou chorando, porque isso não combina com minha estirpe And one more thing And one more thing E mais uma coisa [CHORUS] [CHORUS] [CHORUS] You missed out big time baby You missed out big time baby Você perdeu o grande momento, baby I'm the best damn lover you would've ever had I'm the best damn lover you would've ever had Eu sou a melhor "amante maldita" que você poderia ter tido Missed out big time baby Missed out big time baby Perdeu o grande momento, baby And I won't be coming around here again And I won't be coming around here again E eu não estarei por perto novamente What's done is done now What's done is done now O que está feito, está feito agora I can't change it all around no I can't change it all around no Eu não posso mudar em toda parte, não Still got my reputation Still got my reputation Ainda tenho minha reputação Can't think of a better way to go then Can't think of a better way to go then Não posso pensar em uma melhor maneira de ir que Leaving you with her Leaving you with her deixando-o com ela Well good luck with that one boy Well good luck with that one boy Bem, boa sorte sorte com essa, garoto Hea-hea-heartbreaker looks like Hea-hea-heartbreaker looks like Desgosto parece que He is loosing his nerve a bit He is loosing his nerve a bit Ele está afrouxando seu nervo um pouquinho Honey don't you know Honey don't you know Querido, você não sabe? I've been sitting here waitin' for it I've been sitting here waitin' for it Eu estive sentada aqui esperando por isso Oh, and one more thing Oh, and one more thing Oh, e mais uma coisa [CHORUS] [CHORUS] [CHORUS] Hey what's the matter boy Hey what's the matter boy Ei, o que há, garoto? Thought you said you were leaving me Thought you said you were leaving me Pensei que você disse que estava me deixando Fragile little ego his got there doesn't he? Fragile little ego his got there doesn't he? Ele não tem um frágil e pequeno ego? Oh, and more thing Oh, and more thing E mais uma coisa [CHORUS 2x] [CHORUS 2x] [CHORUS 2x] You missed out big time baby You missed out big time baby Você perdeu o grande momento, baby You missed out big time baby You missed out big time baby Você perdeu o grande momento, baby You missed out big time baby You missed out big time baby Você perdeu o grande momento, baby I'm the best damn lover you would've ever had I'm the best damn lover you would've ever had Eu sou a melhor "amante maldita" que você poderia ter tido Mmmmm...yeah Mmmmm...yeah