I've been behind on the events of the past 7 days I've been behind on the events of the past 7 days Tenho estado do outro lado nos eventos dos últimos 7 dias I've been sleeping in my bed I've been sleeping in my bed Tenho dormindo em minha cama And missing you like sometimes crazy girls do And missing you like sometimes crazy girls do E te perdendo como garotas loucas fazem às vezes I've been hanging like a child onto this photograph of us I've been hanging like a child onto this photograph of us Estou pendurada como uma criança nessa foto de nós It was taken on a bus across town the last time I saw you It was taken on a bus across town the last time I saw you Ela foi tirada no ônibus atrás da torre a última vez que eu te vi. And now this whole world is going ‘round And now this whole world is going ‘round E agora o mundo inteiro gira But it's when you're gone it really brings me down, down But it's when you're gone it really brings me down, down Mas é quando você se vai que eu realmente fico triste, triste. Well I can't get my self together I'm soaking in the pain Well I can't get my self together I'm soaking in the pain Bem, eu não posso me conter, estou embebida na dor It's ridiculous how easy it is to go astray It's ridiculous how easy it is to go astray É ridículo quão fácil tudo se vai When my focus ain't right When my focus ain't right Quando estou fora de foco Sometimes crazy's all right Sometimes crazy's all right Ás vezes, a loucura é certa And now this whole world is going ‘round And now this whole world is going ‘round E agora o mundo inteiro gira But it's when you're gone it really brings me down, oh But it's when you're gone it really brings me down, oh Mas é quando você se vai que eu realmente fico triste, oh Oh, will you wait till I get back home again Oh, will you wait till I get back home again Oh, você vai me esperar até que eu volte pra casa de novo? ‘Cause I'm willing to give this another chance ‘Cause I'm willing to give this another chance Porque eu quero nos dar uma nova chance Only you baby keep me up at night Only you baby keep me up at night Só você me deixa acordada a noite baby Sometimes crazy's all right Sometimes crazy's all right Às vezes, a loucura é certa Well I never thought I'd say I was in love with you again Well I never thought I'd say I was in love with you again Bem, eu nunca pensei que diria estar apaixonada por você de novo It's funny how my life has come around to this It's funny how my life has come around to this É engraçado como minha vida gira ao redor disso And I'm crazy for you And I'm crazy for you E eu sou louca por você I do like crazy girls do I do like crazy girls do Eu faço como garotas doidas fazem And now this whole world is going ‘round And now this whole world is going ‘round E agora o mundo inteiro gira But it's when you're gone it really brings me down… But it's when you're gone it really brings me down… Mas é quando você se vai que eu realmente fico triste Oh, will you wait till I get back home again Oh, will you wait till I get back home again Oh, você vai me esperar até que eu volte pra casa de novo? ‘Cause I'm willing to give this another chance ‘Cause I'm willing to give this another chance Porque eu quero nos dar uma nova chance Only you baby keep me up at night Only you baby keep me up at night Só você me deixa acordada a noite, baby Sometimes crazy's all right, crazy's all right Sometimes crazy's all right, crazy's all right Às vezes, a loucura é certa, loucura é certa Oh, will you wait till I get back home again/[this whole world…] Oh, will you wait till I get back home again/[this whole world…] Oh, você vai me esperar até que eu volte pra casa de novo? / [O mundo todo] ‘Cause I'm willing to give this another chance/[…is going ‘round] ‘Cause I'm willing to give this another chance/[…is going ‘round] Porque eu quero nos dar uma nova chance / [...está girando] Only you baby keep me up at night/[this whole world is going ‘round] Only you baby keep me up at night/[this whole world is going ‘round] Só você me deixa acordada a noite / [O mundo inteiro está girando] Sometimes Sometimes Às vezes Oh, will you wait till I get back home again/[this whole world…] Oh, will you wait till I get back home again/[this whole world…] Oh, você vai me esperar até que eu volte pra casa de novo?/[O mundo todo] ‘Cause I'm willing to give this another chance/[…is going ‘round] ‘Cause I'm willing to give this another chance/[…is going ‘round] Porque eu quero nos dar uma nova chance / [...está girando] Only you baby keep me up at night/[this whole world is going ‘round] Only you baby keep me up at night/[this whole world is going ‘round] Só você me deixa acordada a noite / [O mundo inteiro está girando] Sometimes crazy's all right Sometimes crazy's all right Às vezes, as loucuras são certas.