I’m trying to find a moment with You I’m trying to find a moment with You Eu Tento busca um momento com voce These days are speeding by These days are speeding by estes dias fico indo rapido por This ring gives me a new point of view This ring gives me a new point of view este anel de presente pra mim e um novo proposito de visao I’m a dealer in my time I’m a dealer in my time Eu foreÇo meu tempo And if I can make a confession And if I can make a confession e se eu posso fazer uma confissao My time is torn between My time is torn between meu tempo 'e despedaÇado no meio The man who has won my affection The man who has won my affection O homem quem recebe ganha minha amor And the God who made me And the God who made me e Deus quem fez a mim Oh, it all looks different Oh, it all looks different Oh ele todo aspecto diferente But that doesn’t mean anything has changed But that doesn’t mean anything has changed mas nao penso em qualquer coisa ter que mudar Still I reach for You Still I reach for You tranquilizo eu pra chegar ate voce When I am afraid When I am afraid A hora que eu tenho medo And this breath that comes from You And this breath that comes from You e tanto folego que cheguei por vc Helps me say Your name Helps me say Your name Me ajuda a dizer seu nome I look at the life of Anna I look at the life of Anna Eu olho pra vida de anna Your presence was her home Your presence was her home seu presenÇa estar em casa I look at the life of my mother I look at the life of my mother eu olho pra vida de minha mae Praying on her back porch Praying on her back porch oro novamente lhe entrar One day very soon One day very soon um dia muito em breve Face to face Face to face face a face I’ll give an account of my time to You I’ll give an account of my time to You Certamente ganharei a conta de meu tempo pra vc