Now won't you listen dearie while I say, Now won't you listen dearie while I say, Agora você não vai ouvir querido, enquanto eu digo, how could you tell me that you're goin' away? how could you tell me that you're goin' away? Como você pode me dizer que você está indo embora? Don't say that we must part, don't break my aching heart Don't say that we must part, don't break my aching heart Não digo que devemos se separar, não quebre meu coração dolorido You know I've loved you truly many years, loved you night and day You know I've loved you truly many years, loved you night and day Você sabe que eu te amei verdadeiramente muitos anos, amei você noite e dia How can you leave me, can't you see my tears? How can you leave me, can't you see my tears? Como você pode me deixar, você não consegue ver minhas lágrimas? Listen while I say Listen while I say Ouça quando eu disser After you've gone, and left me crying After you've gone, and left me crying Depois de ter ido, e me deixar chorando After you've gone, there's no denying After you've gone, there's no denying Depois de ter ido, não há como negar You'll feel blue, you'll feel sad You'll feel blue, you'll feel sad Você vai se sentir decepcionado, você vai se sentir triste You'll miss the dearest pal you've ever had You'll miss the dearest pal you've ever had Vai perder sua companheira mais querida que você já teve There'll come a time, now don't forget it There'll come a time, now don't forget it Virá um tempo, agora não se esqueça que There'll come a time, when you'll regret it There'll come a time, when you'll regret it Virá um tempo, no qual você vai se arrepender Some day, when you grow lonely Some day, when you grow lonely Algum dia, quando você crescer sozinho You heart will break like mine and you'll want me only You heart will break like mine and you'll want me only Você vai ter o coração despedaçado como o meu e você vai querer só a mim After you've gone, after you've gone away After you've gone, after you've gone away Depois de ter ido, depois de você ter ido embora After I'm gone, after we break up After I'm gone, after we break up Depois eu fui embora, depois de romper After I'm gone, you're gonna wake up After I'm gone, you're gonna wake up Depois que eu me for, você vai acordar You will find, you were blind You will find, you were blind Você vai descobrir, você estava cego To let somebody come and change your mind To let somebody come and change your mind Para deixar alguém entrar e mudar sua mente After the years, we've been together After the years, we've been together Depois de anos, nós estivemos juntos Their joy and tears all kinds of weather Their joy and tears all kinds of weather Sua alegria e lágrimas de todos os tipos de clima Someday, blue and downhearted Someday, blue and downhearted Algum dia, decepcionado e desanimado You'll long to be with me right back where you started You'll long to be with me right back where you started Você terá muito tempo para ficar comigo de volta onde você começou After I'm gone, after I'm gone away After I'm gone, after I'm gone away Depois eu fui embora, depois de eu ter ido embora