Te quedarás porqué te doy cariño Te quedarás porqué te doy cariño Você vai ser por isso que eu te amo Te quedarás porqué te doy amor Te quedarás porqué te doy amor Você vai ser por isso que eu te amo Te quedarás cuando llegues al nido Te quedarás cuando llegues al nido Você vai ficar quando você chegar ao ninho De mi corazón. De mi corazón. Do meu coração. No vuelvas más si no piensas quedarte No vuelvas más si no piensas quedarte Não voltar, a menos que você pretende ficar No vuelvas más si me guardas rencor No vuelvas más si me guardas rencor Não voltar se eu guardar rancor Pero quedate conmigo, mi vida Pero quedate conmigo, mi vida Mas fique comigo, minha vida Que yo soy tu amor. Que yo soy tu amor. Eu sou o seu amor. Dejame pensar en el fracaso que tuviste en el ayer Dejame pensar en el fracaso que tuviste en el ayer Deixe-me pensar no flop você teve de ontem Deja de soñar con el pasado que no puede ya volver. Deja de soñar con el pasado que no puede ya volver. Parar de sonhar com o passado que não pode mais voltar. Te quedarás porqué te doy cariño Te quedarás porqué te doy cariño Você vai ser por isso que eu te amo Te quedarás porqué te doy amor Te quedarás porqué te doy amor Você vai ser por isso que eu te amo Te quedarás cuando llegues al nido Te quedarás cuando llegues al nido Você vai ficar quando você chegar ao ninho De mi corazón. De mi corazón. Do meu coração. Dejame pensar en el fracaso que tuviste en el ayer Dejame pensar en el fracaso que tuviste en el ayer Deixe-me pensar no flop você teve de ontem Deja de soñar con un pasado que no puede ya volver. Deja de soñar con un pasado que no puede ya volver. Pare de sonhar de um passado que não pode mais voltar. Te quedarás porqué te doy cariño Te quedarás porqué te doy cariño Você vai ser por isso que eu te amo Te quedarás porqué te doy amor Te quedarás porqué te doy amor Você vai ser por isso que eu te amo O te quedas conmigo mi vida o no vuelvas más. O te quedas conmigo mi vida o no vuelvas más. Ou você ficar com a minha vida ou não voltar.