×
Original Corrigir

Tous Les Divorcés

Todos Divorciados

Il y a le premier amour, qui sera le premier chagrin Il y a le premier amour, qui sera le premier chagrin Existe o primeiro amor, que será a primeira tristeza Il durera toujours, enfin l’éternité au moins Il durera toujours, enfin l’éternité au moins Vai durar para sempre, bem, eternidade pelo menos On est un peu plus qu’un homme, elle est plus que toutes les femmes On est un peu plus qu’un homme, elle est plus que toutes les femmes Somos um pouco mais que um homem, ela é mais que todas as mulheres Pas encore des grandes personnes, mais ça nous prend aux larmes Pas encore des grandes personnes, mais ça nous prend aux larmes Ainda não somos adultos, mas nos leva às lágrimas Quand on aime la première fois, c’est pour la vie entière Quand on aime la première fois, c’est pour la vie entière Quando amamos pela primeira vez, é para toda a vida On comprend la deuxième fois, que c’est pas encore la dernière On comprend la deuxième fois, que c’est pas encore la dernière Entendemos pela segunda vez, que ainda não é a última Celui qui n’a pas cru, aux serments intenables Celui qui n’a pas cru, aux serments intenables Aquele que não acreditou nos juramentos insustentáveis Il tombera pas de haut, mais on monte pas haut, quand on est raisonnables Il tombera pas de haut, mais on monte pas haut, quand on est raisonnables Ele não vai cair do alto, mas nós não subimos alto quando somos razoáveis Tous les divorcés, se sont aimés, tendrement Tous les divorcés, se sont aimés, tendrement Todos os divorciados se amaram ternamente Un week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants Un week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants A cada dois fins de semana, eles repetem para seus filhos Quel est le plus important Quel est le plus important O que é mais importante Le premier amour ou le plus récent Le premier amour ou le plus récent O primeiro amor ou o mais recente Il y a le deuxième amour, moins spectaculaire Il y a le deuxième amour, moins spectaculaire Existe o segundo amor, menos espetacular Qui vaut quand même le détour, rien n’a envier à son grand frère Qui vaut quand même le détour, rien n’a envier à son grand frère Que ainda vale o desvio, nada pode invejar seu irmão mais velho On prend reconnaissant ce que la vie nous redonne On prend reconnaissant ce que la vie nous redonne Agradecemos o que a vida nos dá de volta On veut croire mais on se doute que cette fois c’est la bonne On veut croire mais on se doute que cette fois c’est la bonne Queremos acreditar, mas duvidamos que essa vez seja a certa Il y a le troisième amour, maintenant on connait la chanson Il y a le troisième amour, maintenant on connait la chanson Tem o terceiro amor, agora sabemos como a banda toca Et surtout n’allons pas croire, que c’en est fini des passions Et surtout n’allons pas croire, que c’en est fini des passions E acima de tudo, não vamos acreditar que as paixões acabaram Il est aussi dévorant, que les précédents Il est aussi dévorant, que les précédents É tão devorador quanto os anteriores C’est pas parce qu’on aime plusieurs fois, qu’on aime pas vraiment C’est pas parce qu’on aime plusieurs fois, qu’on aime pas vraiment Não é porque amamos várias vezes que não amamos realmente Tous les divorcés, se sont aimés, tendrement Tous les divorcés, se sont aimés, tendrement Todos os divorciados se amaram ternamente Un week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants Un week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants A cada dois fins de semana eles repetem para seus filhos Quel est le plus important Quel est le plus important O que é mais importante Le premier amour ou le plus récent Le premier amour ou le plus récent O primeiro amor ou o mais recente Quel est le plus important Quel est le plus important O que é mais importante Le premier amour ou le plus récent Le premier amour ou le plus récent O primeiro amor ou o mais recente Il y a le quatrième, le cinquième, le sixième Il y a le quatrième, le cinquième, le sixième Tem o quarto, o quinto, o sexto T’arrête l’ascenseur aux étages qui te conviennent T’arrête l’ascenseur aux étages qui te conviennent Pare o elevador nos andares que mais lhe agradam Certains n’en connaissent qu’un, celui du début Certains n’en connaissent qu’un, celui du début Alguns conhecem apenas um, o do começo D’autres en connaissent pleins, s’avouent jamais vaincu D’autres en connaissent pleins, s’avouent jamais vaincu Outros conhecem vários, nunca admitem a derrota Il y a les malheureux, qu’il faut serrer dans les bras Il y a les malheureux, qu’il faut serrer dans les bras Existem os desafortunados, que devem ser abraçados Qui ont pas connu l’amour et pensent qu’ils n’y ont pas droit Qui ont pas connu l’amour et pensent qu’ils n’y ont pas droit Que não conheceram o amor e pensam que não têm direito a ele C’est faux il y a pas d’âge, pour connaitre l’âme sœur C’est faux il y a pas d’âge, pour connaitre l’âme sœur É errado, não há idade para conhecer a alma gêmea D’ailleurs je dis souvent à ma femme qu’il faut pas qu’elle désespère D’ailleurs je dis souvent à ma femme qu’il faut pas qu’elle désespère Além disso, costumo dizer à minha esposa que ela não deve se desesperar Tous les divorcés, se sont aimés, tendrement Tous les divorcés, se sont aimés, tendrement Todos os divorciados se amaram ternamente Un week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants Un week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants A cada dois fins de semana eles repetem para seus filhos Quel est le plus important Quel est le plus important O que é mais importante Le premier amour ou le plus récent Le premier amour ou le plus récent O primeiro amor ou o mais recente Tous les divorcés, se sont aimés Tous les divorcés, se sont aimés Todos os divorciados se amaram Tous les divorcés, se sont aimés Tous les divorcés, se sont aimés Todos os divorciados se amaram Tous les divorcés, se sont aimés Tous les divorcés, se sont aimés Todos os divorciados se amaram Tous les divorcés, se sont aimés Tous les divorcés, se sont aimés Todos os divorciados se amaram Tous les divorcés, se sont aimés Tous les divorcés, se sont aimés Todos os divorciados se amaram Tous les divorcés, se sont aimés Tous les divorcés, se sont aimés Todos os divorciados se amaram Tous les divorcés, se sont aimés Tous les divorcés, se sont aimés Todos os divorciados se amaram Tous les divorcés, se sont aimés Tous les divorcés, se sont aimés Todos os divorciados se amaram Tous les divorcés, se sont aimés Tous les divorcés, se sont aimés Todos os divorciados se amaram






Mais tocadas

Ouvir Bénabar Ouvir