×
Original Corrigir

At The End of The Day

No fim dos dias

I don't wanna hear it again I don't wanna hear it again Não quero ouvir isso de novo You're always getting stuck in my head You're always getting stuck in my head Você está sempre mexendo com minha cabeça All the things you think that I'm supposed to be All the things you think that I'm supposed to be Todas as coisas que você pensa que eu estou supondo ser Don't worry about the way that I am Don't worry about the way that I am Não se preocupe com meu jeito de ser Cause that's the only way that I plan on being Cause that's the only way that I plan on being Porque é a única coisa que eu planejo ser So forget trying to take my dreams from me So forget trying to take my dreams from me Então esqueça de tentar tirar meus sonhos de mim And I'm not sorry that I'm not just like everybody else And I'm not sorry that I'm not just like everybody else e Eu não me desculpo por não ser como as outras pessoas And I'm not sorry cause that would mean I'm not cool with myself And I'm not sorry cause that would mean I'm not cool with myself e Eu não me desculpo por que significaria que eu não estou bem comigo mesma And sometimes I can feel like I'm the only one with pain And sometimes I can feel like I'm the only one with pain E algumas vezes eu posso sentir como se eu fosse a única que está se machucando Pray that I'll be ok, at the end of the day Pray that I'll be ok, at the end of the day Talvez eu ficarei bem no fim dos dias I hate being alone in the dark I hate being alone in the dark Eu odeio ficar sozinha na escuridão But I'm still gonna follow my heart But I'm still gonna follow my heart Mas eu ainda estou seguindo meu coração And no one is ever gonna make me stop And no one is ever gonna make me stop E ninguém nunca irá me fazer parar So many things that I wanna do So many things that I wanna do Tantas coisas eu quero fazer So many walls I'm gonna break through So many walls I'm gonna break through Tantas barreiras terei de quebrar Someone on the other side I hope is you Someone on the other side I hope is you E espero que seja você que esteja do outro lado And I'm not sorry that I'm not just like everybody else And I'm not sorry that I'm not just like everybody else Eu não me desculpo por não ser como as outras pessoas And I'm not sorry 'cause that would mean I'm not cool with myself And I'm not sorry 'cause that would mean I'm not cool with myself Eu não me desculpo por que significaria que eu não estou bem comigo mesma And sometimes I can feel like I'm the only one with pain And sometimes I can feel like I'm the only one with pain E algumas vezes eu posso sentir como se eu fosse a única que está se machucando Pray that I'll be ok, at the end of the day Pray that I'll be ok, at the end of the day Talvez eu ficarei bem no fim dos dias Will you be there holding my hand when I fall down? Will you be there holding my hand when I fall down? Você estará lá para segurar minha mão quando eu cair? Will you be there trying to make me change and be the same as you? Will you be there trying to make me change and be the same as you? Você estará lá para me mudar e me transformar no mesmo que você? I don't wanna be like you, I don't wanna be like you! I don't wanna be like you, I don't wanna be like you! Eu não quero ser como você, Eu não quero ser como você! And I'm not sorry that I'm not just like everybody else And I'm not sorry that I'm not just like everybody else Eu não me desculpo por não ser como as outras pessoas And I'm not sorry 'cause that would mean I'm not cool with myself And I'm not sorry 'cause that would mean I'm not cool with myself Eu não me desculpo por que significaria que eu não estou bem comigo mesma And sometimes I can feel like I'm the only one with pain And sometimes I can feel like I'm the only one with pain E algumas vezes eu posso sentir como se eu fosse a única que está se machucando Pray that I'll be ok, at the end of the day Pray that I'll be ok, at the end of the day Talvez eu ficarei bem no fim dos dias At the end of the day At the end of the day No fim dos dias I'm not sorry, I'm not sorry I'm not sorry, I'm not sorry e me desculpe , e me desculpe At the end onf the day At the end onf the day no fim dos dias






Mais tocadas

Ouvir Belinda Ouvir