Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh, uh You're right, you wanna be You're right, you wanna be Você está certa, você quer estar This far away from me This far away from me Este tanto longe de mim I always treated you nice but not tonight I always treated you nice but not tonight Eu sempre te tratei bem, mas não esta noite You're right, you'll never see You're right, you'll never see Você está certa, você nunca vai ver A meaner guy than me A meaner guy than me Um cara mais cruel que eu But now I swear not to do you any harm But now I swear not to do you any harm Mas agora eu juro que nao te farei nenhum mal If someday you think I deserve If someday you think I deserve Se algum dia você pensar que eu mereço To have you in my arms again To have you in my arms again Te ter nos meus braços novamente You know my number and my address You know my number and my address Você sabe meu número e meu endereço... If someday we ever fall in love If someday we ever fall in love Se algum dia nós nos apaixonarmos Would you promise to forget Would you promise to forget Você promete esquecer The things I've done when The things I've done when as coisas que eu fiz I was out of my head? I was out of my head? quando eu estava fora de mim? Believe in me... Believe in me... Acredite em mim... When I say that I'd do anything to be again (inside your heart) When I say that I'd do anything to be again (inside your heart) Quando eu digo que eu faria qualquer coisa para estar novamente (dentro do seu coração) The box where you keep memories alive The box where you keep memories alive A caixa onde voce mantem as memorias vivas When I say I'd rather die than be only a friend (back to the start) When I say I'd rather die than be only a friend (back to the start) Quando eu digo que eu preferiria morrer a ser só seu amigo (voltar pro começo) I promise not to do you harm again! I promise not to do you harm again! Eu prometo não te fazer nenhum mal de novo! I'm sorry, I'm sorry.. I'm sorry, I'm sorry.. sinto muito, sinto muito I'm sorry, I'm sorry.. I'm sorry, I'm sorry.. sinto muito, sinto muito Remember when I said I wish I had Remember when I said I wish I had Se lembra quando eu disse que desejava que eu tivesse A little paper box to keep you in A little paper box to keep you in Uma pequena caixa de papel para te manter dentro So I could see you everyday and night? So I could see you everyday and night? Então eu poderia te ver todo dia e noite? But now it feels like But now it feels like Mas agora parece que There is nothing left inside There is nothing left inside Não tem nada dentro And I know this song won't bring you back And I know this song won't bring you back E eu sei que esta música não te trará de volta Believe in me... Believe in me... Acredite em mim... When I say that I'd do anything to be again (inside your heart) When I say that I'd do anything to be again (inside your heart) Quando eu digo que eu faria qualquer coisa para estar novamente (dentro do seu coração) The box where you keep memories alive The box where you keep memories alive A caixa onde voce mantem as memorias vivas When I say I'd rather die than be only a friend (back to the start) When I say I'd rather die than be only a friend (back to the start) Quando eu digo que eu preferiria morrer a ser só seu amigo (voltar pro começo) I promise not to do you harm again! I promise not to do you harm again! Eu prometo não te fazer nenhum mal de novo! When I say I'd rather die When I say I'd rather die Quando eu digo que eu prefiro morrer When I say I'd rather not no cry When I say I'd rather not no cry Quando eu digo que eu prefiro não chorar When I say please forgive me When I say please forgive me Quando eu digo "por favor me perdoe"... Please forgive me Please forgive me Por favor, me perdoe Rather die Rather die prefiro morrer When I say I'd rather not no cry When I say I'd rather not no cry Quando eu digo que eu prefiro morrer When I say please forgive me When I say please forgive me Quando eu digo que eu prefiro não chorar Please forgive me Please forgive me por favor me perdoe