She's having lunch She's having lunch Ela está almoçando And i'm waking up And i'm waking up Eu estou acordando There's nothing like this girl There's nothing like this girl Não há nada como essa garota In this small suburbian city In this small suburbian city Nessa cidadezinha suburbana The way she moves The way she moves A aparência dela So good it's spooks every single man around So good it's spooks every single man around Tão genuíno que chega a assustar todos os homens a volta. She just can't be bound She just can't be bound Ela não pode ser parada. Why did you ask me to leave you? Why did you ask me to leave you? Por quê você me pede pra te deixar? When all i want is to please you? When all i want is to please you? Quando tudo que eu quero é te agradar? I'd give all my love I'd give all my love Eu te daria todo o meu amor ‘Cause when we talking like this ‘Cause when we talking like this Pois quando a gente conversa assim sometimes i wonder if you want me too sometimes i wonder if you want me too Às vezes eu imagino se você me quer também And when you stare me like this And when you stare me like this E quando você me olha assim I wish i could do anything for you I wish i could do anything for you Eu queria poder fazer qualquer coisa por você And when you love me like this And when you love me like this E quando você me ama assim I wanna tell the world i love you, and i'd do I wanna tell the world i love you, and i'd do Eu quero dizer pro mundo que eu te amo, e eu digo If you tell me that you are in love with me too If you tell me that you are in love with me too Se você me disser que está apaixonada por mim também You taste like cookies. You taste like cookies. Você tem gosto de biscoitos.