Here I lie Here I lie Aqui eu minto in a lost and lonely part of town in a lost and lonely part of town Em uma parte solitária e perdida da cidade Held in time Held in time Preso no tempo In a world of tears I slowly drown In a world of tears I slowly drown Em um mundo de lágrimas eu me afogo lentamente Goin'home Goin'home Indo para casa I just can't make it all alone I just can't make it all alone Eu não consigo sozinho I really should be holding you I really should be holding you Eu na verdade deveria estar te abraçando Holding you Holding you Te abraçando Loving you loving you Loving you loving you Te amando te amando Tragedy Tragedy Tragédia When the feeling's gone and you can't go on When the feeling's gone and you can't go on Quando o sentimento vai embora e você não consegue continuar It's tragedy It's tragedy É uma tragédia When the morning cries and you don't know why When the morning cries and you don't know why Quando a manhã chora e você não sabe porque It's hard to bear It's hard to bear É difícil suportar With no-one to love you With no-one to love you E com ninguém para te amar you're goin' nowhere you're goin' nowhere Você não vai a parte alguma Tragedy Tragedy Tragédia When you lose control and you got no soul When you lose control and you got no soul Quando você perde o controle e fica sem alma It's tragedy It's tragedy É uma tragédia When the morning cries and you don't know why When the morning cries and you don't know why Quando a manhã chora e você não sabe porque It's hard to bear It's hard to bear É difícil suportar With no-one beside you you're With no-one beside you you're Sem Ter ninguém ao seu lado goin' nowhere goin' nowhere Você não vai a parte alguma When the feeling's gone and you can't go on When the feeling's gone and you can't go on Quando o sentimento vai embora e você não consegue continuar Night and day Night and day Noite e dia there's a burning down inside of me there's a burning down inside of me Algo uma chama dentro de mim Burning love Burning love Um amor ardente With a yearning that won't let me be With a yearning that won't let me be Com um desejo que não me deixa em paz Down I go Down I go E lá vou eu and I just can't take it all alone and I just can't take it all alone E eu simplesmente não consigo sozinho I really should be holding you I really should be holding you Eu na verdade deveria estar te abraçando Holding you Holding you Te abraçando Loving you loving Loving you loving Te amando te amando Tragedy Tragedy Tragédia When the feeling's gone and you can't go on When the feeling's gone and you can't go on Quando o sentimento vai embora e você não consegue continuar It's tragedy It's tragedy É uma tragédia When the morning cries and you don't know why When the morning cries and you don't know why Quando a manhã chora e você não sabe porque It's hard to bear It's hard to bear É difícil suportar With no-one to love you you're With no-one to love you you're E com ninguém para te amar goin' nowhere goin' nowhere Você não vai a parte alguma Tragedy Tragedy Tragédia When you lose control and you got no soul When you lose control and you got no soul Quando você perde o controle e fica sem alma It's tragedy It's tragedy É uma tragédia When the morning cries and you don't know why When the morning cries and you don't know why Quando a manhã chora e você não sabe porque It's hard to bear It's hard to bear É difícil suportar With no-one beside you With no-one beside you Sem Ter ninguém ao seu lado you're goin' nowhere you're goin' nowhere Você não vai a parte alguma