Now it's gone, gone, gone Now it's gone, gone, gone Ahora se ha ido, ido, ido Those years have passed away Those years have passed away Los años han pasado It's gone, gone, gone It's gone, gone, gone Se ha ido , ido, ido There's truth in what I say There's truth in what I say Hay verdad en lo que digo It's gone, gone, gone It's gone, gone, gone Se ha ido , ido, ido There's nothing more to say There's nothing more to say No hay nada más que decir But I'd do anything if I could do it all again But I'd do anything if I could do it all again Pero yo haría cualquier cosa si pudiera hacerlo todo de nuevo Well, I'm an old man now and I'm born to win the race Well, I'm an old man now and I'm born to win the race Bueno, yo soy un hombre viejo y he nacido para ganar la carrera People won't believe me but there's truth in what I People won't believe me but there's truth in what I La gente no me creerá , pero hay verdad en lo que say say decir Many hearts were broken and a lot of tears were shed Many hearts were broken and a lot of tears were shed Muchos corazones se rompieron y muchas lágrimas derramadas fueron The sky was black and the battlefield was red The sky was black and the battlefield was red El cielo estaba negro y el campo de batalla era rojo Now it's gone, gone, gone Now it's gone, gone, gone Ahora se ha ido, ido, ido Those years have passed away Those years have passed away Los años han pasado It's gone, gone, gone It's gone, gone, gone Se ha ido , ido, ido There's truth in what I say There's truth in what I say Hay verdad en lo que digo It's gone, gone, gone It's gone, gone, gone Se ha ido , ido, ido There's nothing more to sa There's nothing more to sa No hay nada más para sa But I'd do anything if I could do it all again But I'd do anything if I could do it all again Pero yo haría cualquier cosa si pudiera hacerlo todo de nuevo Now, Stonewall Jackson stepped right up and then he Now, Stonewall Jackson stepped right up and then he Ahora, Stonewall Jackson salió hacia arriba y luego said to me said to me me dijo: He said "The battle's gettin' rough son, guess we He said "The battle's gettin' rough son, guess we Él dijo "hijo bruto gettin de la batalla ' , suponemos better flee. better flee. mejor huir. There's grapeshot all around us and the field is black There's grapeshot all around us and the field is black Hay metralla a nuestro alrededor y el campo es de color negro with lead. with lead. con plomo. You better start a-runnin' boy before you lose your You better start a-runnin' boy before you lose your Será mejor que iniciar una corriendo - 'muchacho antes de perder su head " . head " . cabeza " . It's gone, gone, gone It's gone, gone, gone Se ha ido , ido, ido Those years have passed away Those years have passed away Los años han pasado It's gone, gone, gone It's gone, gone, gone Se ha ido , ido, ido There's truth in what I say There's truth in what I say Hay verdad en lo que digo It's gone, gone, gone It's gone, gone, gone Se ha ido , ido, ido There's nothing more to say There's nothing more to say No hay nada más que decir But I'd do anything if I could do it all again But I'd do anything if I could do it all again Pero yo haría cualquier cosa si pudiera hacerlo todo de nuevo Well, the cannons roared around us and the field was Well, the cannons roared around us and the field was Bueno, los cañones rugieron a nuestro alrededor y el terreno fue black with lead black with lead negro con plomo I picked a soldier dressed in blue and filled him full I picked a soldier dressed in blue and filled him full Cogí un soldado vestido de azul y lo llenaba todo of lead of lead de plomo I picked out six more soldiers there a-sittin' on a I picked out six more soldiers there a-sittin' on a Escogí a seis soldados más allí sentado - una sobre un mound mound montículo I fixed my bayonet to my gun and really mowed them I fixed my bayonet to my gun and really mowed them Fijé mi bayoneta a mi arma y realmente cortado down down abajo Now, it's gone, gone, gone Now, it's gone, gone, gone Ahora , se ha ido , ido, ido Those years have passed away Those years have passed away Los años han pasado It's gone, gone, gone It's gone, gone, gone Se ha ido , ido, ido There's truth in what I say There's truth in what I say Hay verdad en lo que digo It's gone, gone, gone It's gone, gone, gone Se ha ido , ido, ido There's nothing more to say There's nothing more to say No hay nada más que decir But I'd do anything if I could do it all again But I'd do anything if I could do it all again Pero yo haría cualquier cosa si pudiera hacerlo todo de nuevo