I never fell in love so easily I never fell in love so easily Eu nunca fiquei apaixonado tão facilmente... Where the four winds blow I carry on Where the four winds blow I carry on Aonde os quatro ventos sopram, eu vou... I'd like to take you where my spirit flys I'd like to take you where my spirit flys Eu gostaria de levar você aonde meu espírito voa, Through the empty skys Through the empty skys Através do céu vazio... We go alone never before having flown We go alone never before having flown Nós iríamos sozinhos... Nunca antes... Eu voei... Faster than light'ning is this heart of mine Faster than light'ning is this heart of mine Mais rápido do que a luz bate no meu coração... In the face of time I carry on In the face of time I carry on Frente ao tempo, eu vou... I'd like to take you where my rainbow ends I'd like to take you where my rainbow ends Eu gostaria de levar você aonde meu arco - iris termina... Be my lover friend Be my lover friend Para ser minha amante amiga... We go alone never before having flown We go alone never before having flown Nós iríamos sozinhos...Nunca antes...Eu voei... I am your hurricane I am your hurricane Eu sou sua tempestade, Your fire in the sun Your fire in the sun Sua chama do sol... how long must I live in the air how long must I live in the air Por quanto tempo eu vou viver no ar? you are my paradise you are my paradise Você é meu paraíso, My angel on the run My angel on the run Meu anjo que corre... How long must I wait How long must I wait Por quanto tempo eu devo esperar? It's the dawn of the feeling It's the dawn of the feeling É a tristeza do sentimento that starts from the moment you're there that starts from the moment you're there Que começa a partir do momento que você chega... You'll never know what you have done for me You'll never know what you have done for me Você jamais saberá o que fez por mim... You broke all those rules I live upon You broke all those rules I live upon Você quebrou todas as regras com as quais eu vivia... I'd like to take you to my shangrila I'd like to take you to my shangrila Eu gostaria de levar você para o meu horizonte perdido... neither here or far away from home neither here or far away from home Nem aqui, nem lá, apenas longe de casa... never before having flown never before having flown Nunca antes... Eu voei... There I'd like to take you where my spirit flys There I'd like to take you where my spirit flys Eu gostaria de levar você aonde meu espírito voa, Through the empty skys we go alone Through the empty skys we go alone através do céu vazio...Nós iríamos sozinhos... Never before having flown Never before having flown Nunca antes... Eu voei...