I know how I feel I know how I feel Eu sei como você se sente Lonely in the black of night Lonely in the black of night Sozinha na escuridão da noite There can be no love for me now There can be no love for me now Pode não haver amor para mim agora Nobody listens when the words ain't right Nobody listens when the words ain't right Ninguém escuta quando as palavras não estão certas And you get into someone else And you get into someone else E você entra em alguém It's hard for me to know It's hard for me to know É difícil de saber Who's lovin' who Who's lovin' who Quem está amando quem And where do I stand And where do I stand E onde eu fico What did I do it all for What did I do it all for Para que fiz tudo isso There's no one I could love more There's no one I could love more Não há ninguém que eu pudesse amar mais I did it for your heart alone I did it for your heart alone Eu fiz isso somente pelo seu coração All that I try to be growin' inside to me All that I try to be growin' inside to me Tudo que eu tento cultivar dentro de mim I can be strong if you're there I can be strong if you're there Posso ser forte se você estiver lá And there is someone belonging to someone And there is someone belonging to someone E há alguém que pertence a alguém And I got no one belonging to me And I got no one belonging to me E ninguém pertence a mim I live in a world where the face of an angel I live in a world where the face of an angel Eu vivo em um mundo onde o rosto de um anjo is all that a fool can see is all that a fool can see É tudo que um tolo pode ser You got the power to find me whenever I'm lost You got the power to find me whenever I'm lost Você tem o poder de me encontrar quando eu estiver perdido Where are you ? Who are we? Where are you ? Who are we? Onde está você? Quem somos nós? I believe in time I believe in time Eu acredito que o tempo Can eat away a heart of stone Can eat away a heart of stone Pode devorar um coração de pedra And baby if I leave you too late And baby if I leave you too late E querida, se eu te deixar tarde demais It's just a feather and the bird has flown It's just a feather and the bird has flown É só uma pluma e o pássaro já voou It's colder when the fire dies It's colder when the fire dies Fica mais frio quando o fogo apaga With all the trouble I'm in if I lose you too With all the trouble I'm in if I lose you too Com toda a encrenca em que estarei se eu perder você Then what is my life Then what is my life Então o que será da minha vida If I don't wanna go through If I don't wanna go through Se eu não quiser passar por Anything without you Anything without you Nada sem você Couldn't be life at all Couldn't be life at all Não seria nem um pouco vida I could be lyin' on I could be lyin' on Eu poderia estar mentindo You are the only one You are the only one Que você é a única We didn't make it by chance We didn't make it by chance Não conseguimos por acaso And there is someone And there is someone E há alguém belonging to someone belonging to someone Que pertence a alguém And I got no one belonging to me And I got no one belonging to me E ninguém pertence a mim I'm caught in a world on I'm caught in a world on Estou pego em um mundo à the edge of tomorrow the edge of tomorrow Beira do amanhã It's all that a fool can find It's all that a fool can find É tudo que um tolo pode encontrar I don't belong in the arms I don't belong in the arms Eu não pertenço aos braços of a love that is lost of a love that is lost De um amor perdido Nowhere to cry Nowhere to cry Sem lugar para chorar There must be something we There must be something we Deve haver alguma coisa que can say my love can say my love Possamos dizer, meu amor Something except goodbye Something except goodbye Alguma coisa além de adeus And there is someone belonging to someone And there is someone belonging to someone E há alguém que pertence a alguém And I got no one belonging to me And I got no one belonging to me E ninguém pertence a mim Repeat above Repeat above Repete acima