Yesterday was history. Yesterday was history. Ayer es historia. Who knows what there is gonna be Who knows what there is gonna be ¿Quién sabe lo que hay va a ser when we meet again. when we meet again. Cuando nos volvamos a encontrar . Will you smile and tell the world about me? Will you smile and tell the world about me? ¿Va a sonreír y decirle al mundo acerca de mí ? Can there be no doubt about me, I was your friend. Can there be no doubt about me, I was your friend. ¿Puede haber ninguna duda sobre mí, yo era tu amigo. As I gaze upon a sea of smiling faces, As I gaze upon a sea of smiling faces, Como la mirada en un mar de caras sonrientes, walk amongst the glow of moonlit places, walk amongst the glow of moonlit places, Camina entre el resplandor de los lugares de luna, the look in your eyes, to see your smile the look in your eyes, to see your smile la mirada en tus ojos, para ver tu sonrisa won't bring you back to me. won't bring you back to me. No le llevará de nuevo a mí . I remember things we planned I remember things we planned Recuerdo cosas que planeamos the world would never understand the world would never understand el mundo nunca entendería but we found a way; but we found a way; Pero encontramos un camino; and the world of love you gave to me. and the world of love you gave to me. y en el mundo del amor que me diste . Each moment is a memory Each moment is a memory Cada momento es un recuerdo whatever they say. whatever they say. Dicen lo que sea. As I gaze upon a sea of smiling faces, As I gaze upon a sea of smiling faces, Como la mirada en un mar de caras sonrientes, walk amongst the glow of moonlit places. walk amongst the glow of moonlit places. Camina entre el resplandor de los lugares de luna. The look in your eye, to see your smile The look in your eye, to see your smile La mirada en tus ojos, para ver tu sonrisa won't bring you back to me. won't bring you back to me. No le llevará de nuevo a mí . For the look in your eye, to see your smile For the look in your eye, to see your smile Por la mirada en tus ojos, para ver tu sonrisa won't bring you back to me. won't bring you back to me. No le llevará de nuevo a mí . Yesterday was history. Yesterday was history. Ayer es historia. Who knows what there is gonna be Who knows what there is gonna be ¿Quién sabe lo que hay va a ser when me meet again. when me meet again. Cuando me encuentro de nuevo. Will you smile and tell the world about me? Will you smile and tell the world about me? ¿Va a sonreír y decirle al mundo acerca de mí ? Can there be no doubt about me , Can there be no doubt about me , ¿Puede haber ninguna duda sobre mí, I was your friend. I was your friend. ¿Era yo su amigo. As I gaze upon a sea of smiling faces, As I gaze upon a sea of smiling faces, Como la mirada en un mar de caras sonrientes, walk amongst the glow of moonlit places. walk amongst the glow of moonlit places. Camina entre el resplandor de los lugares de luna. The look in your eye, to see your smile The look in your eye, to see your smile La mirada en tus ojos, para ver tu sonrisa won't bring you back to me. won't bring you back to me. No le llevará de nuevo a mí . For the look in your eye, to see your smile For the look in your eye, to see your smile Por la mirada en tus ojos, para ver tu sonrisa won't bring you back to me. (3 times) won't bring you back to me. (3 times) No le llevará de nuevo a mí . (3 veces)