Sweet simple song of diff'rent lights and diff'rent shades Sweet simple song of diff'rent lights and diff'rent shades Dulce simple canción de luces y sombras Blanco y Negro Blanco y Negro The sound of life erupts and fades and all the world must play The sound of life erupts and fades and all the world must play El sonido de la vida estalla y se desvanece y todo el mundo debe jugar along along a lo largo de My life has been a song My life has been a song Mi vida ha sido una canción Here as I sleep, the love I dream will gently creep Here as I sleep, the love I dream will gently creep Aquí cuando duermo , sueño con el amor se arrastrará con suavidad Inside my heart I softly keep the tune that plays too long Inside my heart I softly keep the tune that plays too long Dentro de mi corazón guardo el tono suave que juega demasiado tiempo My life has been a song My life has been a song Mi vida ha sido una canción Ev'ry sound in my head, ev'ry word that I said is like a melody Ev'ry sound in my head, ev'ry word that I said is like a melody , Cada sonido en mi cabeza , la palabra ev'ry que dije es como una melodía melody melody melodía That no little person like me could ever change That no little person like me could ever change Que la persona poco a mí jamás se pudo cambiar Ev'ry sound in the street , all the cold and the heat Ev'ry sound in the street , all the cold and the heat , Cada sonido en la calle, todo el frío y el calor is like a symphony symphony is like a symphony symphony es como una sinfonía sinfonía Which has never before been rearranged Which has never before been rearranged ¿Qué nunca se había reorganizado Sweet simple song of diff'rent lights and diff'rent shades Sweet simple song of diff'rent lights and diff'rent shades Dulce simple canción de luces y sombras Blanco y Negro Blanco y Negro The sound of life erupts and fades and all the world must play The sound of life erupts and fades and all the world must play El sonido de la vida estalla y se desvanece y todo el mundo debe jugar along along a lo largo de My life has been a song My life has been a song Mi vida ha sido una canción Ev'ry sound in my head , ev'ry word that I said is like a melody Ev'ry sound in my head , ev'ry word that I said is like a melody , Cada sonido en mi cabeza , la palabra ev'ry que dije es como una melodía melody melody melodía That no little person like me could ever change That no little person like me could ever change Que la persona poco a mí jamás se pudo cambiar Ev'ry sound in the street , all the cold and the heat Ev'ry sound in the street , all the cold and the heat , Cada sonido en la calle, todo el frío y el calor is like a symphony symphony is like a symphony symphony es como una sinfonía sinfonía Which has never before been rearranged Which has never before been rearranged ¿Qué nunca se había reorganizado Sweet simple song of diff'rent lights and diff'rent shades Sweet simple song of diff'rent lights and diff'rent shades Dulce simple canción de luces y sombras Blanco y Negro Blanco y Negro The sound of life erupts and fades and all the world must play The sound of life erupts and fades and all the world must play El sonido de la vida estalla y se desvanece y todo el mundo debe jugar along along a lo largo de My life has been a song My life has been a song Mi vida ha sido una canción Ev'ry sound in my head , ev'ry word that I said is like a melody Ev'ry sound in my head , ev'ry word that I said is like a melody , Cada sonido en mi cabeza , la palabra ev'ry que dije es como una melodía melody melody melodía That no little person like me could ever change That no little person like me could ever change Que la persona poco a mí jamás se pudo cambiar Ev'ry sound in the street , all the cold and the heat Ev'ry sound in the street , all the cold and the heat , Cada sonido en la calle, todo el frío y el calor is like a symphony symphony is like a symphony symphony es como una sinfonía sinfonía Which has never before been rearranged Which has never before been rearranged ¿Qué nunca se había reorganizado