In the morning In the morning Na manhã When the moon is at it's rest When the moon is at it's rest Quando a lua está em seu descanso You will see me at the time i love the best You will see me at the time i love the best Você vai me achar no instante em que eu amo o melhor Whatching rainbows, Play on sunlight Whatching rainbows, Play on sunlight Assistindo o Arco-Íris, brincando com a luz do sol Pools of waters, iced from cold night Pools of waters, iced from cold night Poças de água, congeladas pela noite fria In the morning. In the morning. Na manhã ´Tis the morning of my life ´Tis the morning of my life É a manhã de minha vida In the Daytime In the Daytime Durante o dia I will meet you as before I will meet you as before Eu vou me encontrar com você como antes you will find me waiting by the ocean floor you will find me waiting by the ocean floor Você vai me achar esperando no solo do oceano building castles in the shifting sands building castles in the shifting sands Construindo castelos no mover das areias in a world that no one understands in a world that no one understands Em um mondo que ninguém entende in the morning. in the morning. na manhã ´tis the morning of my life ´tis the morning of my life É a manhã de minha vida In the morning of my life In the morning of my life É a manhã de minha vida Ihe minutes take so long to drift away Ihe minutes take so long to drift away Os minutos ficam longos para deixá-lo passar please be patient with your life please be patient with your life Por Favor seja paciente Com sua vida It's only morning and you're still to live your day. It's only morning and you're still to live your day. É só a manhã e você ainda vai viver seu dia In the Ev'ning In the Ev'ning Na tarde I will fly you to the moon I will fly you to the moon Eu vou te levar à lua to the top to the top Para o topo right hand corner of the ceilling in my room right hand corner of the ceilling in my room À mão direita no canto do teto de meu quarto where will stay where will stay Onde vai estar until the sunshines until the sunshines Até o amanhecer another day another day Outro dia to swing on clothe's lines to swing on clothe's lines Pra balançar nas linhas de sua roupa May i be yawning May i be yawning Talvez eu esteja bocejando It's the morning of my life It's the morning of my life É a manhã de minha vida It's the morning of my life It's the morning of my life É a manhã de minha vida In the Morning In the Morning Na manhã In the Morning In the Morning Na manhã In the Mor....ning. In the Mor....ning. Na Ma.....nhã