×

More Than a Woman

More Than a Woman

Oh, girl I've known you very well Oh, girl I've known you very well Oh , muchacha que te conozco muy bien I've seen you growing everyday I've seen you growing everyday Te he visto todos los días cada vez mayor I never really looked before I never really looked before Yo nunca tenía antes de but now you take my breath away. but now you take my breath away. pero ahora me dejas sin aliento . Suddenly you're in my life Suddenly you're in my life De repente estás en mi vida part of everything I do part of everything I do parte de todo lo que de you got me working day and night you got me working day and night me tienes trabajando día y noche just trying to keep a hold on you. just trying to keep a hold on you. Tratando de mantener un poder sobre ti. Here in your arms I found my paradise Here in your arms I found my paradise Aquí en tus brazos he encontrado mi paraíso my only chance for happiness my only chance for happiness mi única oportunidad para la felicidad and if I lose you now I think I would die. and if I lose you now I think I would die. y si te pierdo ahora creo que me moriría. Oh say you'll always be my baby Oh say you'll always be my baby Oh dice que siempre será mi bebé we can make it shine, we can take forever we can make it shine, we can take forever ¿Podemos hacer que brille, que podemos tomar para siempre just a minute at a time. just a minute at a time. sólo un minuto a la vez. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh , oh. More than a woman, more than a woman to me More than a woman, more than a woman to me Más que una mujer , más que una mujer que me more than a woman, more than a woman to me more than a woman, more than a woman to me más que una mujer , más que una mujer que me Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh , oh. There are stories old and true There are stories old and true Hay historias viejas y verdaderas of people so in love like you and me of people so in love like you and me De gente tan enamorada como tú y yo and I can see myself and I can see myself y ¿Puedo verme a mí mismo let history repeat itself. let history repeat itself. Dejemos que la historia se repita. Reflecting how I feel for you Reflecting how I feel for you Como reflejo de cómo me siento por ti thinking of those people then thinking of those people then Los que piensan de la gente entonces I know that in a thousand years I know that in a thousand years Sé Que dentro de mil años I'd fall in love with you again. I'd fall in love with you again. Me enamore de ti otra vez. This is the only way that we should fly This is the only way that we should fly Esta es la única manera que debemos volar this is the only way to go this is the only way to go este es el único camino a seguir and if I lose you love I know I would die. and if I lose you love I know I would die. y si pierdo te amo yo sé que iba a morir. Oh say you'll always be my baby Oh say you'll always be my baby Oh dice que siempre será mi bebé we can make it shine, we can take forever we can make it shine, we can take forever ¿Podemos hacer que brille, que podemos tomar para siempre just a minute at a time. just a minute at a time. sólo un minuto a la vez. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh , oh, oh . More than a woman, more than a woman to me More than a woman, more than a woman to me Más que una mujer , más que una mujer que me more than a woman, more than a woman to me more than a woman, more than a woman to me más que una mujer , más que una mujer que me (Repeat and fade) (Repeat and fade) (La repetición y se descolora)

Composição: Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Gibb





Mais tocadas

Ouvir Bee Gees Ouvir